Читаем Охотясь на Аделин полностью

Я не отвечаю. Эти кабинки прослушиваются, а я хочу, чтобы их смерть стала для них сюрпризом.

И снова жму кнопку.

– Не думаю, что Адди здесь, чувак.

Я уже знал это, но, Джей – дружище Джей, – я очень надеялся на лучшее. Как мне бы хотелось, чтобы Адди выскочила на эту сцену и я смог бы ее купить и увезти подальше от всего этого зла.

Но ее никогда не выставят на аукцион. Клэр бы не стала так рисковать – только не под моим всевидящим оком. Она прекрасно понимает, что у меня есть все возможности разыскать похищенных, поэтому не станет продавать Адди с помощью инструмента, с которым я хорошо знаком, только для того, чтобы я все равно ее спас.

В этом случае они пойдут другим путем, я уверен.

Прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как Адди пропала. С каждым днем черные круги под моими глазами все глубже и я все больше злюсь.

Я потерял рассудок. Терпение. Силу. Все. Единственное, что движет моим телом, – это сила воли и отчаяние.

Где бы ее ни держали, там нет Сети, и скорее всего, ее никуда не перевозили, потому, что если бы перевезли, я бы ее нашел. Когда девушки остаются взаперти где-то там, в неизвестном месте, их почти невозможно отследить. Если их не переправляют по соответствующим каналам, чтобы перевезти еще дальше или продать, то отслеживать нечего. Ее даже в город не привозили. Ни одна камера на всей этой гребаной планете не засекла лицо Адди с тех пор, как она вышла из той больницы.

Рио и Рик – двое из трех человек, которые могли бы привести меня к ней, – тоже пропали. Предполагаю, ее похитители находятся там же, где и Адди, но Клэр… О, она знает, как действовать скрытно. В те несколько раз, когда мне удавалось обнаружить ее, она была в окружении целой армии охраны, а чтобы внедриться туда, требовалось слишком тщательное планирование, которое невозможно осуществить, поскольку она все время исчезает. Она будто наживка, которая должна меня отвлекать. У меня есть все возможности уничтожить Клэр, но, пытаясь добыть у нее информацию, как добраться до Адди, я лишь теряю время и ресурсы.

И это… это ничем не помогает.

Вот почему я здесь – чтобы уничтожить еще одну фракцию теневого правительства. Более того, я надеюсь, что одна из девушек, выставленных сегодня на аукцион, возможно, видела Адди. Джей опознал каждую из них, и несколько – уроженки Орегона. А это значит, что если Адди все еще находится в этом штате, то одна из них могла жить у того же куратора, что и она.

И снова я жму кнопку.

– Ставка – четыреста пятьдесят тысяч долларов.

Продано.

Я покупаю следующих трех девушек и, хотя не слышу и не вижу возмущения других участников торгов, могу догадываться о нем по разгорающейся конкурентной борьбе по мере того, как продается каждая следующая девушка. В конце концов все они остаются с пустыми руками и, скорее всего, намерением купить девушку где-то на другом аукционе.

Через несколько мгновений после того, как последняя девушка сходит со сцены, раздается тихий стук в мою дверь.

– Джей, заблокируйте все двери в здании и забаррикадируйте выходы. Никто, кроме меня, не должен выйти, – быстро говорю я Джею, а затем громче: – Войдите.

– Понял, – отвечает Джей как раз в тот момент, когда в кабинку входит Ли Моррисон.

Хоть он и не является владельцем аукционного дома, именно он поддерживает работу этой хорошо отлаженной машины. Он сопровождает участников аукциона в их помещения, размещает, контролирует поступление и передвижение женщин, все это – залог успешного и бесперебойного проведения аукциона.

– Закройте дверь, пожалуйста, – прошу я, повернувшись к нему спиной.

Через несколько секунд я слышу, как она захлопывается.

– Сэр, куда бы вы хотели, чтобы мы доставили ваши покупки? – спрашивает Ли, его голос уважителен, но робок. Ему некомфортно.

Это хорошо.

– Мои покупки, – повторяю я. – Вы же понимаете, что это живые люди? Как и вы.

Ли откашливается.

– Прошу прощения, сэр. Так куда бы вы хотели, чтобы мы привезли ваших девушек?

– К черному входу только что подъехал лимузин. Проследите, чтобы никто из них не пострадал.

– Конечно, сэр, – отвечает он.

– Распорядитесь об этом сейчас, – мягко требую я. – По внутренней связи.

Он замирает, застигнутый врасплох моей странной просьбой, но в конце концов послушно исполняет ее. Он передает по внутренней связи, что мои «покупки» должны быть доставлены в лимузин в целости и сохранности, и, получив подтверждение, снова откашливается.

– Это все, сэр?

– Касательно этого – да.

Полагая, что я с ним закончил, он шаркает по тонкому черному ковру, его рука берется за ручку двери и уже было поворачивает ее.

– Прежде чем вы уйдете, – произношу я, останавливая его. – Вы когда-нибудь покупали себе девушек сами?

Ли теряется.

– Ну, не здесь, нет.

– Где-то в другом месте?

– Да, конечно, – через некоторое время отвечает он.

Я безразлично хмыкаю, хотя его ответ и заставляет мое тело напрячься от ярости.

– Сэр, могу я спросить, зачем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер