Мельф надавил под колено, шляпник плавно встал на колени.
— Я всё сделаю.
— Отлично, отлично! Руки за голову. Что в карманах?
Кёртис вбежал по лестнице, остановился на краю, его встревоженное лицо опечалилось.
— Да ничего нет, — ответил шляпник, — только часы на верёвочке.
— Хорошо, очень хорошо. Мордой в стену. Рассказывай.
— Что-оо рассказывать?
— Ты же не дурак, верно? Знаешь, наверное, зачем ты ходишь сюда каждый четверг в девять часов, почему мы здесь. А? Аааа, понимаю, грешков так много, что не можешь выбрать, за какой твою сраную башку открутят?!
— Э-эээ…
Мельф с размаху ударил ногой в бок шляпнику, пол с глухим ударом принял закашлявшееся тело.
— Отвечай, — грозно сказал Мельф.
— Я… кха-кха… мы с братом хотели свалить отсюда, из этого говённого города. Фыф-фыф… я готовлю план уже пару месяцев.
— Ну, значит, повеселимся, — сказал Мельф и, убирая кинжал, слегка чиркнул. Алая струйка потекла по шеи. Шляпник дотронулся до крови, увидел на пальцах кровь.
Кёртис понял, что это шанс сделать хоть что-то, а не быть призраком.
— Зачем вам это? — спросил он. — Ведь мы всё равно узнаем, пускай через десять минут или час, но узнаем, а ваше тело и разум будут повреждены. Хотите показать тому, кому прислуживаете? Он вас убьёт при любых обстоятельствах. Лучший вариант для вас, это рассказать всё, что знаете, а потом уйти из города. С братом или нет, решать вам.
Мельф ухмыльнулся, смотря на доброе лицо Кёртиса и убеждающий голос.
— Ну, или я разомнусь, а-то все уходят рано, даже капля крови не падает.
— Я не хотел, честно! Меня заставили, сказали, что отрежут мне яйца! Их было много! Я, я…
— Что ты сделал? — спросил Мельф с загорающимися глазами.
Шляпник хихикнул, но тут же всхлипнул, прокашлялся.
— Это, это… действительная печальная потеря для всех нас. Она была одной из светочей Ориона…
— Кого ты убил?! — закричал Мельф, вкручивая в горло клинок.
Шляпник поднял глаза с расширенными зрачками, из открытого рта потекла слюна. Он безумно засмеялся. Мельф ударом в висок уговорил его прилечь. Тяжёлый сапог прижал лицо шляпника.
— Ты нас подставил? — спросил Мельф.
— Передавай привет, — показывая зубы, сказал шляпник.
Клинок вошёл в шейные позвонки, как игла. Мельф хладнокровно вытер кинжал об одежду шляпника. Кёртис видел, как Мельф запрыгал на голове покойника, пока шляпа не вмялась в красную лепёшку бывшей головой. Мельф сел на труп.
— И что теперь? — спросил Кёртис.
Мельф поднял печальные злые глаза. Он вскочил, быстро пошёл к лестнице.
В кладовке сопит и пускает слюни трактирщик. Он не подозревает, что через минуту зайдёт скалящийся Мельф. Внимание сосредоточенно на белом облаке с отрядом голых девушек. Дряблое тело в середине прекрасной женской плоти, царские благоухания, чувства, захватывающие сполна даже в придуманном мозгом мире. Глухая боль вибрацией проникла в сон.
— Вставай, — мягким голосом сказал Мельф, маня пальчиком. — Видишь ли, ты проспал пару дней. Я, как хороший человек, не смог бросить тебя здесь, думал о тебе, переживал. И, с печалью в сердце, решился прийти, помочь.
Трактирщик захлопал ресницами.
— Вставай, придурок, иначе башку тебе пробью! — закричал Мельф.
Мельф схватил за шиворот, потащил в винный погреб. Кёртис привстал, увидев брыкающегося на буксире хозяина трактира. Тело кубарем скатилось по ступенькам.
Щиплющее вино действует хуже воды. Голова болтается, но Мельф держит крепко. Он повернул кран.
— Твой братец дохлый, если не хочешь повторить его судьбу, то говори.
Мельф ударил трактирщика по щеке.
— Не ндо, пжлст. Я всё скжу.
— Кончено скажешь, иначе я использую весь свой извращённый ум. И поверь, это будет больно. Что вы сделали?!
— Это не я! Я только отвечал за выход из города!
Вино под напором прочистило трактирщику душу.
— Не зли меня.
— Север! Север! Его дочь убили, я не знаю, как её зовут. Рорка подставили! Всех вас!
Мельф повернул кран, закатил глаза, приятно хрустнул шеей. Трактирщик брыкается, пытается вопить, но льющееся вино перекрывает рот. Мельф повернул кран. Трактирщик мотнул головой.
— Я больше ничего не знаю! — крикнул он.
Мельф с размаха влепил ободряющую пощёчину.
— Мы должны были уйти. Это всё!
Мельф швырнул трактирщика в сторону, взял кружку в форме бочки. Трактирщик с дрожащими руками смотрел, как Мельф пьёт вино. Кружка упала на каменный пол, кинжал, поздоровавшись, вышел.
— Не убивай! — крикнул трактирщик, прикрываясь.
Мельф угрожающе двинулся на содрогающееся тело.
— Я же всё сказал! Пощади! Сделаю, что хочешь!
Кинжал в изящной руке виртуозно перевернулся.
— Прошу, — сказал трактирщик, зажмурившись.
Тихое приближение смерти остановилось. Трактирщик приоткрыл глаз, увидел поднимающийся по лестнице силуэт. Он вздохнул, расслабился. Жизнь спасена, кровь сохранена.
Он поднялся, как разваливающийся старик, стряхнул с жилета пыль. Лестница заскрипела под тяжёлыми шагами. В погреб спустился тот, второй, с фальшиво-сострадательным лицом. Следом, свистя грустную мелодию, спустился первый.
Мельф вложил кинжал в руку Кёртиса.
— Давай, — сказал он.
Кёртис посмотрел на лезвие, как на змею.
— Я не буду этого делать.