Сивард встает и подходит к Уитмайеру и Гленну. Я вижу, что услышанное стало для него неожиданностью. Из его насмешек понятно, что в мое признание он поверил, а в самоубийство — нет. Он не ожидал, что я на кого-то укажу.
Гленн, слушая его, кивает. Уитмайер продолжает качать головой. Они знают, о ком я говорю, просто отказываются это признать.
— Кто он? Как его имя? — кричу я.
Сивард бросает на меня раздраженный взгляд.
— Да подождите вы!
— Подождать? Моим друзьям грозит опасность. В опасности все! — Я уже не владею собой. — Дайте мне поговорить с Джиллиан. Джиллиан!
У меня за спиной слышны шаги. Я оборачиваюсь и вижу ее в дверях.
— Тео!.. — При виде наручников она закрывает ладонью рот.
— Вернитесь в дом! — командует ей Сивард.
— Что здесь происходит? — спрашивает она.
— Он примется за тебя, за меня, за Гаса, за всех остальных! — ору я.
— Кто?!
— Водитель эвакуатора. Он обслуживает этот район и Филмаунт.
— Джо Вик? — Она переводит взгляд на копов. — Это правда?
— Нам об этом ничего не известно, — отвечает Уитмайер. — Мы пошлем кого-нибудь побеседовать с Джо.
— Вы так хорошо с ним знакомы, что называете по имени? — спрашиваю я, не веря своим ушам.
— Замолчите, доктор Крей! — рычит Уитмайер. — Хотите еще разряд?
— Вы не понимаете…
Уитмайер отодвигает Сиварда и опускается передо мной на корточки. Тыча пальцем мне в лицо, он говорит:
— Мне осточертела твоя болтовня. Лучше придержи язык.
— Вы не понимаете, во что вляпались, — говорю я тихо, чтобы слышал он один.
— Неужели? Ты мне угрожаешь?
— Не я, болван. Он! Этот самый Джо Вик. Он убийца!
— Я знаком с ним добрых двадцать лет. А ты приперся сюда всего две недели назад. Не надо меня учить, что здесь и как.
Подходит Гленн, он хочет успокоить нас обоих.
— Доктор Крей, мы его задержим и допросим. Посмотрим, не возникнут ли к нему вопросы. Все под контролем.
Я мотаю головой.
— Вы тоже не вполне понимаете. Вы не представляете, с чем столкнулись. Я разобрался в его системе. Это не человек. Это чудовище, научившееся прикидываться хорошим парнем. На самом деле он хочет одного — убивать. Найденные мной тела — далеко не все. Это только начало.
Холодный ночной воздух оглашается треском полицейской рации — мы все замираем.
— Нападение на сотрудника полиции, — сообщает диспетчер. — Подкрепление на Вэлли Пайн, 239. Повторяю, нападение на сотрудника.
Потрясенно глядя на ближайшего полицейского из Хадсон-Крик, Уитмайер говорит:
— Это адрес Вика. — Он бежит к своей машине и машет подчиненным. — Поехали!
— Помощь нужна? — окликает его Сивард.
Уитмайер указывает одному из полицейских на меня.
— Не своди глаз с этого придурка!
— Сам ты дурак! — огрызаюсь я. — Так ничего и не понял. Как и все вы. Джо Вик давно ждал этого дня. Все эти годы он убивал тайком. Он скрывался. Теперь нужда скрываться отпала. Вот увидите, сейчас он развернется на полную.
— В каком смысле? — спрашивает Гленн.
— Все, чего он хочет, — это убивать.
— Полагаю, наша полиция с этим справится, — возражает Сивард.
— Сколько времени прошло? Минут десять? Уже подстрелен один ваш офицер, а может, и два. Вик их ждал. Он всех перебьет, включая Уитмайера. А потом явится сюда.
Глава 77
Круговая оборона
Сивард расхаживает по двору, сжав кулаки, и слушает рацию оставшегося с нами полицейского из Хадсон-Крик. Сообщения то сыплются одно за другим, то надолго прекращаются. Второй полицейский экипаж, подъехавший к дому Джо Вика, нашел одного офицера бездыханным, другого прячущимся за машиной, с кровоточащей раной в шее. Все, что мы узнали от Уитмайера, — что они подъезжают к дому и занимают позиции вокруг него.
Гленн разговаривает по телефону с округом Филмаунт, держа собеседников в курсе событий. Слова «Джо Вик» я слышал от него не меньше трех раз. Не знаю, знаком ли он с ним так же хорошо, как Уитмайер, но он по меньшей мере знает, что такой существует. Открывается дверь, Джиллиан выходит на веранду и садится рядом со мной.
— Мэм, вам придется вернуться в дом, — обращается к ней Сивард.
— Вообще-то это я вправе потребовать, чтобы вы покинули мою частную собственность.
— Препятствие аресту — нарушение закона, — предупреждает он.
Джиллиан указывает кивком на мои наручники.
— Как я погляжу, вы уже его арестовали. Чему тут препятствовать?
Сивард отворачивается и снова прислушивается к рации.
— Мы замкнули периметр. Сейчас потребуем, чтобы Джо вышел, — докладывает Уитмайер.
— Пусть лучше прячутся и вызывают спецназ! — кричу я.
— Пусть Уитмайер решает сам, — откликается Сивард.
Гленн молча прислушивается к происходящему.
— Может, лучше Уитмайеру подождать?
— Они с Джо давние знакомые. Может, получится договориться, — вмешивается полицейский из Хадсон-Крик.
— Что происходит? — спрашивает меня шепотом Джиллиан.
— Джо Вик принялся за полицейских. Двоих уже завалил.
— Джо Вик, подумать только…
— Кто он?
— У него эвакуатор, склад запчастей и еще разное. Дает деньги на молодежный спорт.
— Да, но кто он?
— Его все знают, но сомневаюсь, что кто-то с ним хорошо знаком. Жена, двое детей — думаю, от первого брака.
Час от часу не легче! Я кричу полицейскому: