Читаем Охотник и тень. Ты меня не поймаешь полностью

Тихо открыла дверь и зашла на камбуз. Конрад проследовал за мной. Внутри нас ждало жестокое разочарование. Ларь с продуктами, который магически держал их в стазисе и позволял не портиться, оказался зачарован на конкретного человека и открываться отказывался.

Теоретически, я могла оторвать ему крышку, но тогда останутся следы от ночного проникновения, а главное – ларь перестанет работать. Ломать его перед долгим путешествием явно было не лучшей идеей и попахивало черной неблагодарностью к Эльге и Джерому, которые мне не сделали ничего плохого. Меня накрыло унынием.

У двери послышались шаги. Я тут же насторожилась, забыв о еде. В глаза ударил луч света от фонаря, и послышался голос, который я не ожидала услышать:

– Что-то ищешь?

Эльга была спокойна, как будто мы встретились белым днем на палубе.

– Проснулась и жутко захотела есть, – призналась я. – А тут заперто.

– Если бы тут не было заперто, мы бы продуктов и вовсе не напаслись, – фыркнула старушка. – Очнулась, значит.

– Долго я спала? – я затаила дыхание, опасаясь услышать ответ.

– Примерно половину дня и половину ночи, – не раздумывая, ответила Эльга.

Я облегченно вздохнула. Терять в беспамятстве целые дни мне совсем не понравилось.

– Мы уже начали волноваться. Роланд стучался к тебе перед ужином. Ответа не получил и примчался ко мне. Матиас колотил так, что чуть не вынес дверь. В итоге я открыла замок, и мы увидели, что ты просто спишь.

– А у вас тоже есть ключ от каюты?

– Конечно. Я же капитан, у меня есть ключи от всех помещений на судне.

Известия меня совсем не порадовали. На корабле был второй ключ, и до него можно было добраться, имея определённую сноровку. Наш таинственный враг показал себя весьма сноровистым. Тем временем Эльга подошла к ящику и открыла его.

– От него у тебя тоже есть ключи? – порадовалась я. – Как удобно.

Старушка усмехнулась и без особых усилий подняла тяжелую крышку ларя.

– Готовить сейчас не будем, уж не обессудь. Найди себе что-нибудь условно съедобное.

– С удовольствием.

Я жадно схватила лежавшие сверху куски сыра и ветчины. Когда удалось найти еще и ковригу хлеба, счастье стало окончательным. Конрад коротко мяукнул, напоминая о себе.

– Да вас тут двое, нарушителей режима, – захихикала бабка.

– Он все время сидел возле меня и ничего не ел.

Я вытащила нож и отрезала коту изрядный кусок вяленого мяса. Потом сделала себе бутерброд сразу с ветчиной и сыром. Успела сделать один укус, как послышались шаги, и знакомый голос гневно вопросил:

– Кто это тут еду таскает?

Джером поднял фонарь повыше и увидел Эльгу, которая жизнерадостно махнула ему бутербродом и заявила:

– Все свои! Сделай милость, не вопи так громко, пока сюда половина команды не сбежалась.

Я закатила глаза. Наша ночная вылазка оказалась куда более людной, чем планировалось. Пользуясь моментом, я быстро прикончила свой бутерброд и сделала новый, пока нас не отправили обратно в каюту.

– Вот, значит, как выглядит знаменитый кот, – хмыкнул кок, остановившись около Конрада. – Я для него даже чашку завел. Думал, придет сегодня, но не дождался.

– Он спал вместе со мной.

О ловушке, в которую попал мой товарищ, я решила умолчать. Нашим загадочным врагом мог оказаться любой из обитателей корабля. Он явно знал о нас обоих уже слишком много, так что снабжать его новой информацией я не собиралась.

– Для тебя есть рыбка.

Джером прошел на кухню и вытащил откуда-то небольшую миску с несколькими рыбинами. Конрад тут же подбежал и принялся уплетать так, что за ушами трещало.

– Спасибо, – улыбнулась я, доедая второй бутерброд. – Извините, что мы тут посреди ночи пришли. Очень есть захотелось.

– Извиняю в виде исключения, – кивнул Джером. – Только не думайте сделать это привычкой. Кстати, как вы открыли ящик?

– Это я его открыла, – небрежно отмахнулась Эльга.

Джером попытался сделать укоризненное лицо, но его усилия пропали зря.

– Что? – фыркнула она. – Надо было дать им умереть от голода?

– Ты, надо полагать, тоже умирала? – иронически протянул кок, глядя, как капитан роется в ящике в поисках вкусностей.

– Не могу же я просто смотреть, когда другие едят! – возмутилась Эльга. Она вытащила из ларя какой-то сверток и триумфально взмахнула им. – Тем более, когда ты сидишь, как сыч, на таких богатствах. Это же халва!

– Дай её сюда!

Джером попытался выхватить добычу из рук капитана, но старушка оказалась проворнее. Она перекинула кулёк мне. Я машинально поймала.

– Рашель, отдай мне халву, – скомандовал кок.

– Рашель, не отдавай, – тут же запротестовала Эльга. – Он опять её спрячет в свои закрома, и она будет лежать на дне ящика, пока не стухнет.

– Ящик магический, в нем ничего не тухнет! – возмутился Джером. – Я её достану и поделю на всех, а если тебе дать, так ты в момент все слопаешь, а потом будешь желудком маяться!

Я положила халву раздора на стол.

– Вы знаете, я, пожалуй, пойду спать, а вы сами решите, что с ней делать. Спасибо за то, что накормили. Идем, Конрад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник и тень

Похожие книги