Читаем Оксфордский зверь полностью

— Что вы здесь делаете? — пылал он гневным взглядом.

— Здравствуйте! Я… — запнулся на полуслове мой язык.

— Немедленно уходите прочь! — прошипел седовласый лорд.

— Мистер Сойер! Я всего лишь беседовала… — попыталась оправдаться я.

— Нет, и еще раз нет! Софи не будет отвечать на ваши допросы! — не унимал своей злости мужчина.

— Это не… — вновь попыталсь вставить хоть одно поравдательное слово.

— Уходите! — неприклонно процедил он и указал мне на выход в коридор.

Я умоляющими глазами взглянула на мисс Сойер и увидела, как она что-то написала на клочке бумаги и вложила ее в свою книжку.

— Отец, вы переходите границы! Миссис Де Грей лишь узнала мои предпочтения в литературе! Вот, пожалуйста, Эстер, — она протянула мне роман Шекспира. — Советую почитать с моими пометками…

— Благодарю! — цепко выхватив из рук девушки «подарок», тут же поспешила удалиться. — Всего хорошего, мистер Сойер.

Седовласый лорд ничего не ответив мне, молча захлопнул дверь, оставшись наедине со своей дочерью. Давно меня не провожали столь эмоционально. Сердце стучало где-то внизу живота, а дыхание перехватывало, когда я покидала особняк.

У ворот увидела экипаж, который видимо недавно доставил к дому лорда. На козлах сидел Генри, из-за чего я обрадовалась вдвойне, так как совсем забыла извиниться перед молодым человеком.

— Доброго дня! — запрыгнула я в открытую кабину и села поближе к знакомому кучеру. — Теперь вы извозчик, Генри?

— Здравствуйте, миссис Де Грей! Посыльный, работник мануфактуры, кучер — у меня много дел. Нужно как-то зарабатывать… — пожал плечами парень.

— Понимаю… Простите, что вас уволили из-за меня. Я совсем не подумала, что мистер Беннет мог на вас так разозлиться!

— Пустяки, леди. Я и не планировал надолго задерживаться у него… — спокойно проговорил молодой человек.

— Но тем не менее вы не можете помочь мне в расследовании? В прошлый раз вы сказали, что кто-то накажет на вас?

Парень вновь стал грустным. Он так ни разу и не взглянул на меня, не сводя глаз с дороги.

— У меня и так нелегкая жизнь, миссис Де Грей. Еще больше проблем мне не нужно.

— Никому не нужны проблемы, Генри… — я вздохнула и посмотрела на книжку мисс Сойер, что так крепко держала до сих пор в своих руках. — Но от того, как быстро я найду преступника сейчас зависит жизнь одного очень важного для меня человека…

Сказала я и раскрыла роман на той странице, куда девушка передала мне послание. Там на клочке бумаги было начертано лишь одно слово. Вернее имя.

«Генри»… — с любовью вывела пером Софи…

* * *

Генри, по-прежнему спокойно погоняя лошадей, вел повозку и что-то рассказывал о своих тяготах. Я перевела от книги ошараненный взгляд и устремила его в извозчика.

Залатанная одежда… Вовсе не от бедности, а от частых и стремительных трансформаций его тела…

«Он везде и нигде» — прозвучал в голове голос моего любимого детектива. Работая в разных местах города, Генри был повсюду, но его ни разу не встречал Де Грей. Именно поэтому он так удивился, когда я назвала имя молодого человека в полицейском участке.

И наконец, именно этот юноша раздавал листовки, которые первыми печатались на таинственной типографии после случаев нападения зверя!

Мысли чехардой прыгали в моей голове, пока я не сводила глаз с молодого человека.

— Вот так… — парень обернулся, посмотрев на меня. — Миссис Де Грей? Все в порядке? Вы так смотрите…

— Да… — резко отвела взгляд и захлопнула книгу. — Я просто заслушалась. Действительно… твоей жизни не позавидуешь.

Я попыталась подобрать слова, параллельно придумывая, что мне делать дальше.

Я нашла зверя! Но как заманить его в клетку?

— Куда вас отвезти, леди? Вы так и не сказали.

— Мне нужно… за город. — Словно в тумане отчеканила я.

— За город? — удивился извозчик.

— Послушайте, Генри… Мне нужна ваша помощь, — на ходу начала соображать дальнейший ход действий. — Мой… друг… в беде! Мне нужно передать ему важную вещь…

— А где… мистер Де Грей? — с осторожностью произнес он.

— У главы полицейского отдела Скотленд Ярда мистера Лонга, — не соврала я. — Они решают… свои личные вопросы. Мы не очень ладим с супругом, знаете ли… — а вот тут пришлось добавить отчасти лживой выдумки.

Генри с сомнением покосился на меня, но поверил в искренность моих слов.

— Хорошо… Покажете дорогу?

Я довольно кивнула и поделилась с ним примерным пунктом назначения.

Стоило понимать, что как и Де Грей Генри почувствовал бы своего «сородича». Нельзя было подпускать их слишком близко друг к другу…

Повозка остановилась на проселочной дороге, я с надеждой в голосе вновь с просьбой обратилась к молодому человеку.

— Генри… Вы можете дождаться меня? Я хорошо отплачу вам…

— Я и сам хотел предложить вам это, миссис Де Грей. Опасно здесь. И людей совсем нет. — Спокойно проговорил парень, осматриваясь по сторонам и будто втягивая носом воздух.

«Людей кроме меня здесь поблизости действительно нет…» — подумала я, покрываясь мурашками от ужаса.

Слышать такое от парня, в свете последних известных мне о нем особенностей, было страшно, но я вновь надела на лицо маску доброжелательности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези