Читаем Оксфордский зверь полностью

— А может вы проводите меня? — с трудом улыбнулась я скрытому монстру.

Молодой человек как ни в чем не бывало слез с облучка и привязал лошадь к одному из деревьев.

Я в этот момент машинально сжала ремешок своей поясной сумочки, в которой хранился обсидиановый нож.

— Тогда еще пару монет накинете сверху? — он хитро улыбнулся.

— Конечно… — выдохнула я и пошла в сторону леса.

— Сложно, когда вы совсем одна…

— А? — обернулась я к юноше.

— Говорю, сложно вам, раз не к кому обратиться больше за помощью. Я хоть и сирота, но у меня есть наставник, благодаря которому я еще не сошел с ума.

Парень беззаботно продолжал рассуждать о своей жизни, шагая рядом со мной. Я не стала перебивать его, шла молча, надеясь, что люди мистера Лонга следят за окрестностями леса и найдут нас раньше, чем Генри почует Де Грея.

Иначе… живой я из этого леса не выйду.

— Он молвит голосом Господа… Говорит, что нужно быть сильным и выносливым. Принимать все грехи наши… — продолжал рассуждать мой таинственный попутчик.

Похоже он все-таки не в ладах с головой… Слышит голоса… Они говорят ему, что нужно делать. Ситуация потихоньку вырисовывалась в моей голове все более опасной картиной.

Но вступать в разговор с монстром я не видела смысла. Я делала вид, что старательно вникала в каждое его слово.

Лес все сильнее сгущался вокруг нас, а Генри довольно доброжелательно продолжал рассказывать о своей «дружбе» с религией.

Конечно, я в этот момент я вспомнила ту комнату, где мы с виконтом нашли записи молитв и хода богослужений. Сердце уже с силой билось об ребра, и я с тревогой смотрела на молодого человека, который в любую секунду мог почувствовать мой страх.

Внезапно Генри остановился и резко развернулся ко мне.

— Что случилось? — также замерла я, чувствуя, как паника узлом стягивает легкие.

Лицо парня стало медленно меняться, приобретая озлобленные черты.

— Он говорил… чтобы очиститься… нужна кровь грешной девственницы… — полушепотом произнес он. — Я не хотел, чтобы было так… А вы… Вы обманули меня, миссис Де Грей?

Я сглотнула ком, подступающий к горлу, увидев, как за его спиной вдалеке между деревьями мелькнули фигуры констеблей.

* * *

— Каменным ликам тоскующих ангелов… нужна кровь грешной девственницы, — вновь проговорил он, цепко всматриваясь в меня желтеющими глазами.

Эта фраза, словно заела в его больной голове…

Я попятилась назад, когда заметила, что одежда на теле парня затрещала по залатанным швам, и он начал превращаться в косматого монстра.

Упав на четвереньки, Генри затрясся всем телом. Лицо его вытянулось в клыкастую морду. Руки превратились в длинные звериные лапы, ноги скрючились в массивные задние конечности.

Передо мной сидел тот самый монстр, что ранее напал на меня на кладбище при спасении Голдберга, что следит за мной вокруг дома мистера Беннета.

Ликан протяжно завыл и бросился в сторону полицейского отряда мистера Лонга.

Ирландец тоже показался среди своих людей, в тот самый момент, когда оборотень метнулся к ним.

Красное лицо его побелело, когда он увидел новое разъяренное чудовище перед собой.

— Миссис Де Грей… Сколько их у вас?.. Как оказываетесь в лесу, так с новым зверем! — выкрикнул он, показывая жестом отряду отступать назад.

— Освободите первого! Этот ликан сейчас почувствует его и сбежит! — успела выкрикнуть я перед тем, как оборотень начал принюхиваться.

Мужчины вновь открыли стрельбу, повторяя свою тактику по заманиванию хищника в ловушку.

Монстр заваливался из стороны в сторону, пропуская жалящие его тело пули, но бежал вперед.

Я добралась до мистера Лонга, что целился в монстра из небольшого укрытия в подножии толстого ствола дерева.

— Я не могу освободить первого! Во-первых, мы тогда точно все умрем! А во-вторых в неподъемной клетке не планировалось выхода! Она должна была сдержать его непомерную силу и похоронить… навеки! — голос его был жестким, как сталь.

Я растеряно бегала взглядом по его рассерженному лицу, не веря в безвыходность ситуации.

— Я просил вас принести мне оружие, что победит монстра! Какого черта, вы привели с собой еще одну такую тварь! — полицейский сделал еще пару выстрелов и вновь спрятался в укрытие, сверля меня гневным взглядом. — Вы принесли то, что я просил? И где по-прежнему бродит ваш «Оксфордский зверь»?

Тон его стал еще более леденящим.

— Эта тварь, как вы выразились… И есть оружие! Они, как два самца, как два соперника… должны поубивать друг друга! Только ликан убьет ликана! — мои глаза угрожающе блеснули, а мистер Лонг на минуту сморщился, словно я произнесла неслыханный бред. Подробности о местонахождении моего супруга решила упустить.

— Я никак не могу это организовать! — крикнул он, сдвинув рыжие брови к переносице. — Пусть попробуют эти два самца переместить клетку к оврагу, а потом уже поубивают друг друга, когда один из них выберется на волю!

В этот момент оборотень издал гневный рев, и где-то из чащи леса ему отозвалась точно такая же звериная ярость.

«Тентон!» — отчеканило мое сердце его имя, и я тут же понеслась навстречу к своему детективу.

— Куда⁈ — услышала я за спиной стальной голос полицейского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези