Читаем Октябрьские ведьмы полностью

– Сенара?! – воскликнула я.

Керра вскочила, по её лицу пронеслась гамма эмоций, но их все вытеснила радость.

– Тс-с! – шикнула Сенара, что относительно её сестры было лишним.

Я не могла никуда с гордостью удалиться, поэтому просто повернулась к ней спиной.

– Эй, Мерлин! Я не прошу тебя о прощении, ладно? Я лишь хотела показать тебе кое-что. – Она демонстративно кашлянула, и я обернулась.

Сенара опустила взгляд на тяжёлые замки на решётке и сощурилась. Её глаза блеснули, и замки бесшумно открылись.

– Идём, – позвала она меня. Керра и так уже к ней подбежала и, кивая, указала себе на горло, совсем как собачка, машущая хвостом в ожидании лакомства. – Да, сейчас, – кивнула ей Сенара. – Погоди минутку. – Её голос был ласков, но я не забыла её предательства.

– Никуда я с тобой не пойду, – заявила я. Если когда-то между нашими ковенами и существовало хрупкое доверие, от него давно уже ничего не осталось.

– Что было раньше, не важно, – сказала Сенара.

Я смахнула волосы себе за плечо, всем своим видом говоря «ты издеваешься?».

– Ну… Может, в каком-то смысле и важно, и кому-то, возможно, стоит попросить прощения. Но я хотела сказать, что важно то, что будет теперь. И мне нужна твоя помощь кое в чём. Это касается Мерлинов.

Ни её сияющие глаза с золотыми зрачками, ни её прошлые поступки не вызывали у меня желания ей верить.

– Ты… жулик! – выпалила я в духе тёти Пруди. – И о какой именно помощи ты просишь?

– Кажется, я придумала, как вызволить тебя отсюда, – заявила Сенара.

Вот только мне больше не хотелось встречаться с тётей Морган и чтобы она снова подключала меня к своей машине.

– Да ладно тебе, матушка даже не заметит: с твоего появления здесь она и на меня практически не смотрит. В её распоряжении сейчас четыре ведьмы, с которыми она может экспериментировать сколько душе угодно. Для неё ты как Керра – мало что значишь.

Восторг Керры при этих словах сошёл на нет, и она слегка покачнулась.

– В смысле… я не это хотела сказать… просто… матушка нас недооценивает. Ты же знаешь, что она считает всех маленьких колдуний бесполезными. Я… Прости, Керра. И мне жаль, что с тобой так вышло, Мерлин.

Я смотрела на предательницу Сенару, зардевшуюся от стыда. Но она хотя бы извинилась.

Сенара закрыла глаза и нахмурилась:

– Я только хотела, чтобы матушка… Это не важно. Она никогда…

Меня охватила лёгкая паника, потому что я поняла, что она сейчас заплачет.

– Когда твоя кузина… Когда Мирабель закрыла тебя собой… Чтобы защитить тебя. Дважды. Я поняла, что никогда не делала этого для тебя, Керра. А должна была. Маленькие колдуньи… должны держаться вместе.

А я поняла, что Сенара ничего не выиграет, даже если снова меня предаст, а мне уже нечего было проигрывать.

Я развернулась, но снова заколебалась делать этот шаг к обещанной ею свободе.

– Мне нужно дождаться моих родных, – сказала я.

– Нет, – тут же отрезала Сенара. – Это и так большой риск, я не смогу вывести весь ковен.

– А я тебе не доверяю, – упёрлась я. – Я хочу хотя бы посоветоваться с Мирабель.

Что бы сказала тётя Конни, узнав о моих договорённостях с Морганами? Но стоило мне так подумать, как перед глазами встала нынешняя тётя Конни, посеревшая от изнеможения и медленно умирающая без магии.

– Тогда забудь, – сказала Сенара и отвернулась, но Керра преградила ей путь.

Сенара вздохнула:

– Я не забыла о тебе, сестра. Но – и я это говорю потому, что мне не всё равно, понятно? – я не доверяю тебе настолько, чтобы прямо сейчас вернуть тебе голос – только когда мы окажемся снаружи.

Керра закатила глаза и замахала руками, что-то изображая. Затем выпрямилась, став как можно выше, и пару раз моргнула, скривившись в злой гримасе. Я могла ошибаться, но, кажется, она намекала на их мать.

– Да, знаю. Но матушка всегда сердится. И я официально умываю руки: хватит с меня попыток её порадовать. Тебе тоже стоит прекратить, Керра, она всё равно не послушает. Для неё я навсегда останусь маленькой колдуньей, что бы я ни делала. Если мы хотим сбежать, сейчас самое время, пока старшие обоих ковенов внизу с тыквой.

– Куда мы идём? – не поняла я. – Я думала, ты собираешься нам помочь?

Сенара присела, чтобы оказаться на одном уровне со мной.

– Я видела ведьму на вершине одного из утёсов. Это точно была не Морган. Она вошла в ваш маленький дом, и… – Она понизила тон для большего эффекта. – Я могла бы рассказать об этом матушке, но вместо этого говорю тебе.

– Ты уверена? – Я подумала о Мирабель, и моё сердце забилось быстрее: что, если это тётя Флисси?

– Я не могу утверждать наверняка, что это была Мерлин, но волосы её выдали.

– Ты о чём? – спросила я, невольно вскинув руку к голове.

Сенара махнула рукой на мои спутанные кудри.

Сенара была сама грация и аккуратность, начиная с её косы и заканчивая походкой и тихим вежливым голосом. Не то чтобы я ей верила, но Мирабель совершенно точно захотела бы поверить, что тётя Флисси пришла нам на помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги