Читаем Он, она, они полностью

Вася. Да ладно! Мы тоже иногда озоруем помаленьку. (Обнаруживает на столе трусики Кси, строго добавляет.) Но только в кругу соратников и с проверенными подругами. Ух ты, на меня показала! Чего бы мне снять? Ага, кепку… (Снимает кепку.)

Антон (тихо, Игорю). От него надо избавляться любой ценой!

Игорь. Как?

Кси. Да ну вас, пусть остается. Хоть один нормальный мужик будет!

Антон. Заткнись! Вот наказание. Вас же там штук двадцать стояло. Ну почему я выбрал именно тебя?!

Кси. Жалеешь?

Антон. Жалею.

Кси. Еще раз пожалеешь – без усов останешься!

Антон. Василий…

Вася. Погоди! Доем. Сверим идейные платформы. А там и бутылочку крутануть можно. Девчонки заждались…

Маша. Жена-то не заругается?

Вася. Так ведь не для баловства, а сплочения ради!

Лера. (мужу). Взял бы у него интервью! Типаж интересный.

Сергей. А-а, все равно не напечатают.

Антон. Василий, вы не туда попали. Здесь нет никакой подпольной организации. Просто собрались друзья, дурачимся, бутылочку крутим…

Вася. Вы, ребята, совсем законспирировались!

Лера. Это не конспирация, это правда. Мы тут не за трудовой народ боремся, а свингуем…

Вася. Чего?

Кси. Свинг – это групповуха.

Маша. Ради укрепления семьи.

Вася. Ну и шутки у вас! Я как вошел, сразу понял – перерождаетесь!

Игорь. Ну хватит! Никто тут не перерождается. Бери кепку и двигай в свое подполье!

Вася. Не понял?!

Маша. Кошельков, дай человеку доесть! Доест и пойдет. Правда, Вася?

Вася (внимательно вглядывается в Игоря). Кошельков? Погоди! Ну, точно! Теперь-то я тебя совсем узнал! Гнида! Захребетник! Ты, когда наш завод банкротил, что работягам обещал?! Я тебя спрашиваю, сволочь! Прихватизатор!

Игорь. Пошел вон из моего дома!

Василий. Вон?! Из твоего дома? Это не твой дом… Ты его украл. У рабочего класса! Вот они, наши трудовые денежки! Ворье! Понастроили евроремонтов! Сожгу-у-у!

Вася хватает канделябр. Мужчины бросаются на него. Борьба.

Кси. Не трогайте подпольщика, мажоры поганые! Вася, держись!

Кси пытается броситься ему на помощь. Лера и Маша ее оттаскивают. Игорь отбирает у Васи канделябр.

Антон. Канделябром его, канделябром!

Вася. Врешь, не возьмешь!

Лepa. Паленым пахнет!

Вася. Ага, уже горите!

Maшa (вужасе). Сгорела!

Лера. Кто?

Маша. Утка!

Маша бежит в панике на кухню. Мужчины борются с Василием, вяжут его ремнями.

<p>Второе действие</p>

Та же гостиная в квартире Кошельковых. Вася, надежно связанный, с кляпом во рту, помещен в кресло. Остальные понуро сидят вокруг стола.

Антон. Мерзавец, все настроение испортил!

Маша. От утки один пепел остался. Мама меня убьет!

Игорь. Не бойся! Скажем, что съели. Ладно, садитесь – будем дальше бутылку крутить!

Сергей. А вот интересно, что же вы, господин Кошельков, все-таки сделали с Васиным заводом?

Игорь. Копаешь?

Сергей. Работа такая.

Антон. Кси, мы уходим!

Лера. Антон, в чем дело?

Антон (кивает на Васю). В нем! (Кси.) Пошли!

Кси. Тоша, какой же ты мозгоед! Не пойду. Там холодно…

Игорь. Правильно, Кси! Иди ко мне! Серега, обними Машку! Лер, а тебе с Тошей придется… Извини!

Лера (кивает на Васю). А с ним что?

Игорь. М-да, не вовремя, Вася, ты из подполья вышел. Не вовремя. Что же нам с тобой делать?

Маша. Вызвать милицию и сдать. Чуть квартиру не сжег.

Антон. Ни в коем случае!

Лера. Почему?

Антон. Не понимаете? Приедут, составят протокол, выяснят, чем мы тут занимаемся…

Сергей. Чего же вы так боитесь, Тоша? Скажете им: я дитя природы!

Антон. Не смешно.

Игорь. Он прав. Милиция не нужна. Сами разберемся.

Маша (со смехом). Лер, а помнишь, в «Чисто английском убийстве» случайного свидетеля в холодильнике заморозили?

Лера (разглядывая Васю). Не поместится…

Антон (похохатывая). Может, расчленить?

Кси с ужасом на них смотрит. Вася начинает извиваться в кресле, издавая жалобные звуки.

Игорь (принимая игру). Нет. Замораживать нельзя. Куда я потом труп дену? Может, сожжем его, к черту, в духовке, как утку?

Сергей. А маме скажем, что съели…

Кси (вскакивая). Совсем крезанулись, да?! Живого человека жечь! (Бежит к окну.) На помощь! Человека жгут!

Игорь (хватает ее). Стой! Это же шутка!

Кси. Пусти! Ну и феньки у вас тут!

Антон. Кси, сядь и молчи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь в эпоху перемен

Любовь в эпоху перемен
Любовь в эпоху перемен

Новый роман Юрия Полякова «Любовь в эпоху перемен» оправдывает свое название. Это тонкое повествование о сложных отношениях главного героя Гены Скорятина, редактора еженедельника «Мир и мы», с тремя главными женщинами его жизни. И в то же время это первая в отечественной литературе попытка разобраться в эпохе Перестройки, жестко рассеять мифы, понять ее тайные пружины, светлые и темные стороны. Впрочем, и о современной России автор пишет в суровых традициях критического реализма. Как всегда читателя ждут острый сюжет, яркие характеры, язвительная сатира, острые словечки, неожиданные сравнения, смелые эротические метафоры… Одним словом, все то, за что настоящие ценители словесности так любят прозу Юрия Полякова.

Юрий Михайлович Поляков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
По ту сторону вдохновения
По ту сторону вдохновения

Новая книга известного писателя Юрия Полякова «По ту сторону вдохновения» – издание уникальное. Автор не только впускает читателя в свою творческую лабораторию, но и открывает такие секреты, какими обычно художники слова с посторонними не делятся. Перед нами не просто увлекательные истории и картины литературных нравов, но и своеобразный дневник творческого самонаблюдения, который знаменитый прозаик и драматург ведет всю жизнь. Мы получаем редкую возможность проследить, как из жизненных утрат и обретений, любовного опыта, политической и литературной борьбы выкристаллизовывались произведения, ставшие бестселлерами, любимым чтением миллионов людей. Эта книга, как и все, что вышло из-под пера «гротескного реалиста» Полякова, написана ярко, афористично, весело, хотя и не без печали о несовершенстве нашего мира.

Юрий Михайлович Поляков

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги