Читаем Он пришел. Книга первая полностью

Ветер усилился, и грозные тучи, пришедшие с севера, закрыли чистоту звездного неба. Лейтенант Шама обернулся к пришедшим и застыл от удивления. Их не было на том месте, где они стояли до телефонного звонка. Он немедленно соединился с капитаном Штейном и вкратце изложил сложившуюся ситуацию. Ему пришлось выслушать такое, что лейтенанту стало не по себе в большей степени, чем после необъяснимого исчезновения двух религиозных людей. Но теперь в нем открылись все скрытые качества офицера разведшколы. Мгновенное решение, и через несколько секунд он уже мчался на скоростном мотоцикле к дому Мордехая и Сары, по дороге отдавая приказы всем своим подчиненным. Вся группа молодых разведчиков вскоре сконцентрировалась по знакомому адресу, и ими были заняты ключевые подходы. Все были связаны телефонной связью друг с другом посредством беспроводного наушника. Каждый из них имел вживленный компьютерный чип, который передавал центру о жизнедеятельности разведчиков. Плюс к этому разведывательный центр наблюдал за происходящим со спутника.

Лейтенант Шама остановил мотоцикл у самого дома Сары и быстро направился к двери с пистолетом наготове.

Дверь оказалась открытой, но света не было ни в одной из комнат. Тихо ступая, он прошел по входному коридору и, подойдя к гостевой комнате, услышал знакомый голос. Да! Это был голос ребе Симантова. Лейтенант хотел прислушаться к их разговору, но говоривший сказал: «Лейтенант! Пройдите в комнату и уберите, пожалуйста, ваше оружие. Своим необдуманным поступком вы можете напугать всех присутствующих здесь». Офицер спросил также спокойным голосом: «Вы не хозяин этого дома! Тогда почему вы отвечаете за всех? Если господин Мордехай и госпожа Сара с детьми не выйдут через десять секунд после того, как я закончу говорить, тогда вам, господа религиозные, уже не придется объяснять причину вашего незаметного прихода в эту тихую и добропорядочную семью». Он еще не закончил говорить, как в проходе показалась улыбающаяся Сара и за ее спиной огромный Мордехай.

Бархатный голос Сары успокоил офицера, готового ворваться в комнату с целью спасения этой семьи. Она проговорила: «Вам не следует так нервничать. Наши гости являются друзьями старых знакомых. Они приехали к нам по настоятельной просьбе рабая Моше и его жены-ребицин Естер. Ребе Симантов и его ученик, мистер Борух, хорошие люди. Теперь я и мой любимый муж прекрасно понимаем, что за нами наблюдают скрытно от нас и для нашей пользы. Проходите, пожалуйста, в комнату. На столе приготовлен горячий кофе и много вкусностей. Заодно вы поближе познакомитесь с нашими друзьями. Я думаю, что вам есть о чем поговорить». И Сара уступила дорогу лейтенанту Шама. По пути к столу он говорил сообщение: «Всему юниту! Я внутри. Здесь пока все спокойно, но пусть никто не расслабляется. Скоро прибудет капитан и с ним спедподразделение. Кроме капитана Штейна, никого к дому не подпускать. Всем ожидать моих указаний. Будьте бдительны и предельно осторожны».

Жители кибуца немного устали от столь праздничного веселья, и теперь свет, выходящий ранее из окон, постепенно угасал. Вскоре все кибуцники заснули крепким сном. А к воротам КПП подходила большая группа хабадников. Ребе Ицхак-Леви бен Элиезер шел впереди своих учеников, и в этот момент пронесся ураганный ветер и сбросил этот ветер лохматую шапку с головы рабая. Он встал. Кто-то из пришедших с ними поднял шапку с земли и вернул ее рабаю. Учитель посмотрел на подошедшего к нему и, заметив что-то, спросил на идиш: «Послушайте, любезнейший! Почему я вижу вас впервые среди моих учеников?» И взглядом опалил незнакомца. Все ученики встали за спиной рабая, а за незнакомцем выросли другие незнакомые лица в одежде хасидов. Их становилось все больше и больше, и вскоре небольшая группа учеников ребе Ицхака-Леви, да и он сам, оказались в окружении чужих «хабадовцев»!

Толпа незнакомцев расступилась, и перед лицом рабая предстал глубокий старец в одеянии монаха из Ватикана. Его внутренний голос говорил: «Мы пришли сюда не для того, чтобы отнять у вас вашу жизнь. Мы пришли сюда для того, чтобы взять то, что по праву принадлежит нам. И никто не сможет помешать нам в нашем решении! Ваши убеждения и ваши деяния нисколько не мешают нам. Поэтому мои братья не тронут вас сегодня! Но если кто-нибудь из вас посмеет помешать осуществлению планов нашего ордена, тогда никто из вас не уйдет отсюда живым. Для вас открыты две дороги: одна – назад к жизни, которую вы имели до сих пор; вторая – к тем, кто повержен у входа, и к тем, кто будет повержен за этими воротами. Наша цель – встретить того, кто до сегодняшнего дня давал нам прощение за все деяния наши, взяв с собой все грехи наши. Мы вновь вознесем его на крест, чтобы весь мир увидел чистоту помыслов и рук его». Толпа расступилась в стороны: одна дорога вела вниз и в темноту бездны; другая дорога вела вверх, к свету, но у входа в кибуц лежали растерзанные тела молоденьких солдат, охранявших мир и покой жителей кибуца.

= 8 =

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука