– Для того чтобы уложить женщину лицом на землю, что, по ее утверждению, произошло с мисс Тейлор, необходимо применить силу, верно?
– Да.
– Все мы видели мисс Тейлор. Она физически развита и энергична, разве не так?
Клуша закивала. Видимо, энергичность не входила в список одобряемых ею качеств.
– Даже здоровый молодой мужчина не смог бы управиться с ней без борьбы. Вы обнаружили какие-нибудь признаки подобной борьбы?
– Нет.
– Нам сказали, что для того, чтобы стянуть брюки, нужна сила. Из нижнего белья на истице были стринги. Мой коллега предположил, что следы того, что их сдернули насильно, могли исчезнуть к тому времени, как вы начали осмотр мисс Тейлор. Но если их сдернули так сильно, как утверждает мисс Тейлор, полоски должны были остаться?
– Наверное.
Мое терпение подошло к концу. Даже я смогла бы отвечать более уверенно.
– Такие травмы не смогут исчезнуть за четыре часа, правильно?
– Нет.
Ирен Окенедо оперлась о трибуну, как будто вот-вот грохнется в обморок. Встань ровно, посылала я ей мысленный сигнал. Выпрямись.
– Вы обнаружили подобные следы на теле потерпевшей?
– Нет.
Полглейз разочарованно покачал головой. Его чудесный новый парик закачался.
– Вы осматривали и моего клиента. Мазок подтвердил, что семенная жидкость в вагине потерпевшей принадлежит ему, но это говорит лишь о том, что секс имел место, не так ли?
– Да.
Голос Прайс набирал обороты.
– Ваш осмотр выявил очевидные признаки того, что истицу принудили к сексу? Вы нашли какие-либо внутренние или внешние травмы, опровергающие версию спонтанного секса?
И она получила тот ответ, на который рассчитывала.
– Нет. Не нашла.
Доктор выглядела так, будто пропустила мяч в собственные ворота. Я прекрасно понимала ее чувства.
– Спасибо, доктор Окенедо. У меня больше нет вопросов к свидетелю, ваша честь.
Прайс села, и тут, как по мановению руки, поднялся Полглейз. Они будто бы качались на качелях.
– Ваша честь, – сказал он потухшим тоном проигравшего, – со стороны обвинения больше свидетелей нет.
Глава 19
ЛОРА
11 мая 2000-го
В день, когда Джейми Балкомб встал за свидетельскую трибуну, небо над Труро было чистым и синим. Обвиняемый прошел по коридору в сопровождении привычной свиты и сдался в руки охраннику у входа, ведущего к скамье подсудимых.
Журналистка со стрижкой боб вернулась в холл. Когда громкоговоритель призвал всех заинтересованных в деле по обвинению Балкомба в зал суда номер один, Элли ей подмигнула, шепнув:
– Цирк начинается.
Мы пробрались к нашим местам, стараясь не задеть кого-нибудь из Балкомбов. Удушающе несло цветочным парфюмом, и вчерашняя головная боль вернулась пульсацией в висках. Невеста Джейми Антония сидела на последнем ряду. Она оделась нарочито невинно, почти пародийно: черная бархатная лента в волосах, кружевной воротничок, скромное школьное платье из старых добрых времен, только гольфов не хватало, получилась бы точь-в-точь Алиса с тенниеловских иллюстраций. Джейми, идущий к скамье подсудимых, заметил ее, и на его лице мелькнуло раздражение, но оно исчезло так быстро, что я почти решила, будто мне показалось.
– Ты видел, какую он гримасу состроил? – шепнула я Киту.
Тот взглянул на Джейми, который успел натянуть маску почтительной серьезности, и только пожал плечами:
– Да он вроде всегда такой.
Я заметила, как Джейми коротко кивнул в сторону пустого первого ряда. Антония подскочила, будто марионетка, которую дернули за веревочку, рассыпавшись в извинениях, протолкалась к первому ряду и села там, нервно крутя в пальцах кольцо.
– А это ты видел? – спросила я Кита, но он возился с часами, выставляя на них то же время, что на часах в зале суда.
Джейми был сама вежливость, громко поблагодарил пристава, придержавшего дверь, и закивал, когда ему указали на трибуну.
– Конечно, конечно.
– Садитесь, мистер Балкомб, – предложил судья.
– Спасибо, ваша честь, я постою, – покачал головой Джейми.
Сегодня на нем был другой костюм, немного великоватый. В нем он был похож на первоклассника в пиджаке на вырост. Я незаметно покосилась на Балкомбов. Все они были одеты тщательно, аккуратно. Похоже, костюм Джейми – часть спектакля, призванного обезоружить присяжных. Даже глаза у него казались совсем синими – линзы? Он присягнул на Библии. Кто бы сомневался.
Фиона Прайс нежно улыбнулась клиенту.
– Благодарю вас, Джейми, – произнесла она, будто он сделал великое одолжение, почтив нас своим присутствием. – Прежде чем мы перейдем к допросу, расскажите о вашем образовании.
– Спасибо, мисс Прайс. Я учился в соборной школе Саксби, окончил с отличием. Сейчас учусь на архитектора. Получил в университете Бат степень бакалавра.
Голос у него чуть не медоточил, хоть серебряной ложкой ешь.
– Вы являетесь квалифицированным специалистом?