Читаем On the Old Road (СИ) полностью

— Вы… исцелились! — Джуния тоже не верила своим глазам, как и Дисмас. Как и все остальные. Но это даже к лучшему, не правда ли? Неисцелимый недуг оказался не таким уж неисцелимым?

— В следующий раз главное постарайтесь не заразиться, — хмыкнул разбойник.

— И тебе не свалиться, — немедленно отпарировал Рейнальд.

Наследник бледно улыбнулся.


Ещё несколько дней после этого похода промелькнули быстро. Дисмас окончательно оправился от болезни и ран, Рейнальд перестал хромать и закатил попойку в таверне — “дабы поднять боевой дух и вселить в сердца надежду”. И со стороны разбойник даже мог сказать, что и то, и другое рыцарю вполне удалось. По крайней мере, Одри перестала шарахаться от всех, и когда заражёнными вернулись Карл с Серой, арбалетчица не выглядела безнадёжно подавленной.

А потом явился Фанатик. Именно так, с большой буквы его звали все, кому довелось послушать пронизанные горячей убеждённостью и ненавистью проповеди пришлого. Поначалу Дисмас обращал на него внимание не больше, чем на любого другого церковника, однако очень скоро стало ясно, что новоприбывший вовсе не собирался ограничиваться лишь засорением чужих мозгов.

— Кровососы есть зло и омерзительные еретические твари! — вещал высокий старик со встрёпанными седыми вихрами, жуткими шрамами на всю левую половину лица и в необычной кирасе, увешанной чесноком и какими-то исписанными бумажками. — Эту заразу, эту скверну необходимо вычищать пламенем Создателевым, и я сделаю всё, — тяжёлый посох со знаком местной Церкви звучно ударил в брусчатку, — чтобы эти твари горели везде!

Дисмас стоял в тени какого-то здания и слушал Фанатика со всё возрастающим желанием прикопать этого горлопана где-нибудь… где не найдут. Мало им самого Алого проклятия, так ещё этот здесь теперь народ подогревает.

— Люди! — тем временем продолжал Фанатик. — Не позволяйте себя обмануть! Тащите отродий, вяжите их, жгите! Прямо здесь, на этой самой площади!

Разбойник сощурился — безумец, оказывается, успел притащить с собой целый столб с красноречиво разложенной внизу горкой дров.

— А если не все вампиры плохие? — звонкий детский голос заставил Фанатика прерваться на полуслове, а Дисмаса подобраться.

— Где ты набрался этих крамольных мыслей, дитя? — старик склонился возле побледневшей женщины, что явно пыталась задвинуть не в меру болтливого отпрыска за спину.

— Нигде, — бесхитростно отозвался мальчишка, осторожно выглядывая из-за юбки матери. — Я видел острозубую тётю, но она из героев! Тех, кто защищает наш город и помогают Наследнику!

— Не слушайте его, — похоже, физиономия у Фанатика стала совсем страшной, поскольку насмерть перепугавшаяся женщина отвесила сыну звонкую затрещину и постаралась утащить тут же заревевшего мальчишку прочь. — Только и умеет, что голову морочить честным людям своими фантазиями!

— В твоём сыне я вижу ростки ереси! — обвиняюще указал на смолкшего от неожиданности мальчишку Фанатик. — Любой намёк на эту мерзость должен быть искоренён!

Люди нерешительно переговаривались, не спеша ни прикрывать женщину, ни задерживать — и пробиравшийся мимо них Дисмас знал причину. Несмотря на культ местного Создателя, жители этого городка повидали достаточно, чтобы небрезгливо принимать помощь от всех, кто выразит такое намерение. Да и авторитет Наследника здесь теперь был — не чета многим. Потому-то и ходил спокойно очередной оккультист, и даже Бигби с товарищем по несчастью предпочитали просто не замечать. Не всегда, конечно, но тем не менее. На этом фоне проклятый вампиризм, если зубами не светить, вообще никто показательно не видел… Кроме особенно глазастых и языкастых детей.

— Вы что, желаете сами погрязнуть в ереси? — повысил голос Фанатик, окидывая взглядом толпу. — Оставите всё так, как есть?

Он двинулся было вдогонку, но Дисмасу окончательно надоело наблюдать, и он как раз успел выйти наперерез распалившемуся Фанатику, вынудив того остановиться и воззриться на разбойника с плохо сдерживаемым праведным гневом.

Повисла пауза.

Дисмас просто смотрел на Фанатика. Оценивающе, но подавать голос не спешил, чем медленно, но верно доводил старика до точки кипения. Хотя, какой, к демонам, старик? Разбойник чем больше смотрел — сейчас, вплотную — тем больше убеждался, что недооценить этого психа было бы опасной ошибкой. Слишком сильно от него пахло кровью и гарью.

— Кто ты такой, чтобы заступать мне путь? — наконец не выдержал Фанатик.

— Наёмник.

— Кто тебя нанял?

— Наследник этих земель.

— Ты не смеешь мешать мне!

— А я помешал? — приподнял бровь Дисмас. Само собой, за это время женщина с сыном давным-давно исчезли из виду, и Фанатик, когда это до него дошло, разом вскипел.

— Ты…

— Что здесь происходит?

Вроде бы негромкий, но властный и до оторопи хорошо различимый в людском гомоне голос прорезал напряжение как горячий нож — масло. И это оказался, пожалуй, первый раз, когда Дисмас искренне порадовался появлению Наследника. Тот обвёл взглядом притихшую толпу, невозмутимого разбойника, и остановился на Фанатике.

Перейти на страницу:

Похожие книги