Читаем Она должна была стать идеальной женой полностью

Джо попыталась улыбнуться, но обнаружила, что губы просто не подчиняются.

— Надеюсь, что ты права, но я не уверена, Эм. Не думаю, что мне когда-нибудь снова станет лучше.

Эмма быстрым движением приобняла ее.

— Меня все время мутит, — продолжала Джо. — И я боюсь сегодняшнего дня.

Эмма вздохнула и кивнула:

— Знаю. Мы все боимся.

— Бен уже приехал?

Эмма покачала головой:

— Нет, но скоро будет.

Не успела она договорить, как до Джо донесся хруст гравия на дорожке перед домом. Она подошла к окну и увидела подъезжающий новый внедорожник Бена. Он вышел из машины и достал с заднего сиденья Элоди. Сердце Джо дрогнуло при виде малышки, так похожей на свою мать и так изменившейся за то недолгое время, которое прошло с тех пор, как Джо видела ее в последний раз.

Горло сжалось от осознания, что в тот приезд Питер видел ее в последний раз. Элоди больше никогда не увидит дедушку и, когда вырастет, будет знать его лишь по фотографиям и рассказам. Боль была почти невыносимой.

— Но это же и есть круговорот жизни, верно? — пробормотала она себе под нос. — Одна жизнь заканчивается, другая только начинается.

Эмма подошла и встала рядом, положив руку ей на плечи. Она проследила за взглядом Джо, и они обе улыбнулись, увидев, как Белла выхватила Элоди из рук Бена, подняла над головой, фыркнула ей в животик, от чего малышка довольно засмеялась.

Эмма помогла Джо выйти из спальни и спуститься по лестнице. Она открыла входную дверь и снова воспрянула духом, увидев Бена — такого высокого и красивого в строгом черном костюме. Он заключил мать в объятия и прижал к себе на несколько секунд. Стараясь не расплакаться, Джо заморгала и попыталась улыбнуться Белле:

— Здравствуй, Белла.

Белла чувствовала себя слегка неловко и попыталась отвлечься, нежно раскачивая Элоди из стороны в сторону.

— Здравствуй, Джо. Очень сочувствую по поводу Питера, — слова прозвучали отрывисто и натужно.

— Спасибо, — Джо попыталась улыбнуться, но поняла, что не может говорить, и резко отвернулась, не желая, чтобы Элоди видела ее слезы.

Они все вместе прошли через широкую прихожую, выложенную плиткой, на кухню, где расселись на стульях вокруг большого стола с гранитной столешницей. Эмма засуетилась, наливая чай и кофе, и начала описывать процедуру похорон. Джо понимала, что Эмме было особенно необходимо занять себя, чтобы справиться с горем, в то время как сама Джо была почти не в силах сосредоточиться — мысли путались, и она ничего не могла понять. Она решила, что просто позволит Бену и Эмме взять все на себя и попробует пережить этот день, как сумеет.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем они услышали шум подъезжающих машин. Джо с трудом поднялась на ноги, содрогаясь от страха и нахлынувшего адреналина. Не зная, сможет ли она сама подойти к двери, она инстинктивно дотронулась до руки Бена.

Бен озабоченно посмотрел на нее:

— Ты в порядке, мама?

Джо глубоко вздохнула. Нет, она не была в порядке. Ей хотелось орать во весь голос. Она больше никогда не будет в порядке, и с этим никто ничего не сможет поделать.

— Да, — соврала она. — Просто колени немного трясутся, вот и все.

Бен сочувственно кивнул и покрепче взял ее за руку. Позади заплакала Элоди. Бен обернулся к Белле, которая шла за ними с ребенком на руках.

— Т-ш-ш… Не плачь, малышка… — попытался он успокоить.

— Она же младенец, Бен! — резко оборвала его Белла. — Младенцы всегда плачут!

Бен чуть нахмурился, но не ответил. Вместо этого он повел Джо к дорожке, где их ждали катафалк и машина для сопровождающих. Они вдруг остановились, увидев гроб, и Бен, издав гортанный стон, поспешил прикрыть рот ладонью. Джо понимала, что надо бы сказать ему что-нибудь, чтобы успокоить, но была слишком подавлена. Слишком изнурена скорбью. Все казалось таким нереальным, словно она смотрела, как кто-то другой переживает худший день своей жизни.

Эмма подошла и взяла Джо за другую руку, пока работник похоронного бюро открывал для них дверцу машины. Джо с благодарностью посмотрела на нее. Она проявила немалую силу и выдержку, но Джо понимала, что тяжесть потери отца просто еще не накрыла ее. Она рассеянно подумала, что от стресса дочь снова может скатиться в анорексию, которая впервые проявилась около двадцати и с тех пор неотступно преследовала ее в трудные времена.

Эмма и Питер были очень близки, и он невероятно гордился своей дочерью, какой она стала. Эмма была добрая, веселая и невероятно успешная. Окончив Оксфорд с дипломами первой степени сразу по двум специальностям, она с успехом начала строить карьеру юриста-международника.

В своем стремлении к успеху она была целиком погружена сначала в учебу, а потом в карьеру в ущерб личной жизни, хотя недостатка в поклонниках у нее никогда не было. Питер часто говорил ей, что упорно трудиться — это хорошо, но и отдыхать тогда тоже надо не менее упорно. Но Эмму, похоже, вполне устраивала одинокая жизнь, и она только отшучивалась, что на мужчин у нее все равно нет времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер