Читаем Они вернутся полностью

Он подгреб вплотную к тростнику, и все трое принялись пригибать упругие стебли и обрывать увенчанные метелками вершинки, чтобы заготовить запас, достаточный для изготовления венка.

— Хватит, наверное, — вскоре сказала Юлька.

Леха направил лодку дальше, а пассажирка проворно принялась за работу. То ли опыт у нее по этой части имелся немалый, то ли сказывался врожденный талант, но тростниковые стебли послушно повиновались ее пальцам, и вскоре стало понятно, что с поставленной задачей она справится на отлично.

И в самом деле: через полчаса штурманша не без гордости продемонстрировала парням свое изделие, водрузив его себе на голову.

Леха восхищенно причмокнул:

— А тебе идет! Вылитая русалка, отвечаю!

Сергей издал губами насмешливый звук, однако от комментариев воздержался. А польщенная комплементом «русалка» смущенно поправила очки, собрала оставшиеся обрывки стеблей и листьев и выкинула их за борт.

— Итак, по крайней мере один вопрос мы выяснили, — продолжал капитан. — Поглядим, что будет дальше...

А дальше случилось неожиданное. Не прошло и десяти минут, как Сергей воскликнул:

— Что это там? Еще один венок?

Так оно и было: в нескольких метрах впереди плавал такой же сплетенный из тростника атрибут.

— Мне кажется, это неспроста, — вымолвила Юлька. — Может, правда тут обряд какой-то проводили?..

— Кто? — обернулся к ней старпом. — Сектанты? Те же самые, которые пирамиды над могилами бобров воздвигали?

— Не знаю, — Юлька поежилась, как будто озябла. — Но всё это очень странно... — она сняла с головы венок.

— Я был бы только рад, если бы мы тут хоть кого-то встретили. Пусть даже это будет полоумный лесник, который в свободное от работы время занимается плетением венков с целью приворожить какую-нибудь деву-утопленницу.

Тем временем Леха подгреб к «сектантскому атрибуту» и выудил его из воды.

— Юлико, дай-ка мне свой веночек...

Оба изделия были положены на борт друг подле друга.

— Да они почти одинаковые! — воскликнул Сергей.

— Почти? — Капитан немного повернул Юлькин венок по часовой стрелке. — А так?

Сергей с Юлькой разом ахнули: они вдруг поняли, что оба венка абсолютно идентичны, вплоть до малейшего изгиба каждого отдельного стебелька! Отличались они лишь тем, что правый был сухой, а левый — мокрый!

— Что и требовалось доказать, — подвел итог Леха.

— Ну ладно, а первый тогда чей был? — со звенящими нотками в голосе проговорила Юлька. — Или мне теперь еще один венок плести?!

— Покамест не надо, — Леха успокаивающе погладил ее по плечу. — Продолжим путь, а там будет видно.

Он вернул штурманше венок, а его брат-близнец полетел обратно в воду.

И вновь лодка продолжала путь сквозь заросли тростника, которые, казалось, и не думали кончаться...

Сергей уже даже не удивился, когда примерно через полчаса им встретился третий венок. Вновь сличив оба изделия, путники и на сей раз убедились в полной их идентичности. Леха, похоже, воспринял это как должное, однако Юлька все-таки ощутимо опешила.

— Так значит... и первый был точно такой же? — пролепетала она.

— Скорее всего.

— Иными словами, это всё один венок? — почесал в затылке старпом. — А мы опять плаваем по кругу? Как всё ново и как знакомо...

— Ну да, — Леха сплюнул. — Повторяется та же хреновина, что и на Бобровке.

— Нечего сказать, чудная пропорция...

— Погодите... — промямлила Юлька. — А как... как мы теперь отсюда выберемся?

— А это у Лешего надо спросить, — с мрачным видом произнес Сергей. — Это же его идея была нас сюда затащить.

— Ну вот, нашел крайнего! — капитан покривил брови, швырнул венок в воду. — Ты вообще-то сам такой расклад одобрил. Так что нечего тут баллон катить.

— По-твоему, я виноват?

— Я этого не говорил.

Сергей сжал губы, побарабанил пальцами по борту лодки. Наконец коротко выдохнул.

— Ладно, — махнул он рукой, — оставим в покое Герцена и обратимся к Чернышевскому. «Что делать?» — вот сейчас главный вопрос.

— Попробуем двигаться вбок, — предложил Леха, взявшись за весла.

— Прямо сквозь тростник?

— Ну да. Тут же до берега совсем недалеко должно быть — продеремся. Вправо или влево?

— Вправо, где Бобровка.

Леха сделал несколько энергичных гребков — и нос лодки, подобно тарану, врезался в чащу тростника. Стебли возмущенно зашелестели, неохотно расступаясь в стороны.

Однако грести сквозь эту гущу оказалось не так-то легко. Пришлось вытащить весла из уключин. Капитан оставил себе одно, второе отдал Сергею — и оба принялись усиленно орудовать ими, проталкивая лодку вперед.

Наконец метров через десять заросли начали редеть — и лодка выплыла в узкое открытое пространство. Впрочем, никто из путников этому не обрадовался: впереди высилась еще одна стена тростника.

— Что-то у меня поганое предчувствие, — пробормотал Леха.

Сергей с Юлькой прекрасно поняли, что он имеет в виду.

Тем не менее лодку направили по проходу и какое-то время упорно гребли, всё еще надеясь на чудо. Вернее, чудесами они уже и так были сыты по горло — хотелось просто добраться до берега, а не блуждать в этом лабиринте из тростниковых зарослей.

Но надежды рухнули, когда на пути в очередной раз встретился всё тот же венок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры