Читаем Они вернутся полностью

Теперь Леха греб осторожно, стараясь не производить лишнего шума. Но из-за этого и скорость снизилась — расстояние между лодками начало мало-помалу увеличиваться. Капитан чуть слышно чертыхнулся и вынужден был поддать ходу. Впрочем, плеск весел совершенно не привлекал к себе внимания двойников. Те как раз проплывали под накренившейся сухой сосной, корни которой торчали из подмытого берега, словно переплетенные мертвые змеи. Ствол нависал над водой под углом в сорок пять градусов: казалось, дерево цепляется за глинистый обрыв из последних сил — вот-вот рухнет прямо на лодку. Но путешественники давно уже привыкли к подобным деталям окружающего пейзажа и почти не обращали на них внимания. Даже их «клоны», даром что находились в пути всего лишь третий день, оглядели застывший над головами ствол без особой опаски — спокойно миновали его и продолжали путь.

Сергей вдруг почувствовал легкий тычок под ребро. Повернул голову и встретился взглядом с Лехой. Тот молча указал за спину на Юльку. Та держала в руках фотоаппарат и знаками давала Сергею понять, чтобы он немного отодвинулся в сторону.

Сообразив, что сестра собирается снять лодку с двойниками, чтобы сохранить этот примечательный факт для истории, старпом отклонился влево, но так, чтобы все-таки оставаться в кадре, и Юлька пару раз щелкнула затвором, запечатлев брата на фоне его же собственной копии, пусть и повернутой к нему спиной.

Сергей вновь глянул вслед лодке, опасаясь: не услышали ли «клоны» щелчки фотоаппарата? Похоже, нет...

И тут он вздрогнул, как от прикосновения к коже чего-то холодного. Потому что его близнец внезапно обернулся, поглядел ему прямо в глаза и заговорщически подмигнул, растянув рот в уже знакомой ухмылке.

А через секунду над головой раздался жуткий скрип, и почти одновременно — перепуганный крик Юльки:

— Берегись!

— Бляха!..

Лодка дернулась, словно ткнулась в преграду: это Леха резко дал задний ход. Сергей глянул было вверх, но тут же зажмурился и пригнулся. По рукам, которыми он прикрыл голову, хлестануло, словно плетью, в спину что-то уперлось и придавило, шею и пальцы закололо. «Всё, песец...» — мелькнула мысль.

Сквозь сухой шелест и хруст до слуха донесся голос Лехи:

— Погодь, Серый, сейчас...

Два-три гулких удара сердца — и старпом почувствовал, что давление на спину ослабло. Лодка, утробно и жалобно постанывая бортами, подалась назад, и он высвободился. Очумело поводил туда-сюда головой, пытаясь прийти в себя. Перед ним громоздились сухие сосновые ветви, щетинясь побуревшими иголками. Путь вперед был перегорожен упавшим стволом.

— Цел? — хрипло спросил Леха, тронув его за плечо.

— Кажется... — ответил Сергей, приходя в себя.

— Блин, среагируй я секундой позже — нас бы раздавило на хрен! Юлико спасибо скажи: вовремя крикнула!

Старпом уже понял, что рухнувшая сосна задела их только самым краем. К счастью, лодка не пострадала — в основном из-за того, что основной удар узловатой раскидистой ветки принял на себя он сам.

За шиворотом противно кололо. Сергей запустил туда руку и непослушными пальцами принялся выуживать сухие сосновые иглы. Вся носовая часть лодки была усыпана этим добром.

— А как же они?.. — спохватился вдруг он. — Ну, двойники...

Попытался разглядеть сквозь переплетения ветвей лодку, но ничего не увидел.

Леха отгреб вправо, где ветви сходили на нет. И все трое убедились, что впереди по курсу — лишь пустое русло. «Клонов» и след простыл.

— Не могли же они так быстро от нас оторваться, — проговорила Юлька. Голос у нее всё еще дрожал от пережитого испуга.

— Наверное, обратно переместились, — сделал вывод Леха. — И даже не заметили, что дерево сзади упало. Не говоря уже о нашем присутствии.

У Сергея же на этот счет были кое-какие сомнения. Ведь он дважды смотрел в глаза собственному двойнику. Не могло же ему оба раза померещиться?.. Или могло? Ведь его «клон» — это он сам. А он что-то не помнит, чтобы оборачивался и кому-то ухмылялся. Да и кому бы? Он ведь тогда не только не подозревал еще ни о каких аномальных раздвоениях, но даже думать не думал, что поход настолько затянется...

Старший помощник провел дрожащей рукой по растрепанным волосам, чувствуя, как голову начинает обволакивать жаром. Черт знает, что всё это значит! Но наводит на мысли о не слишком приятном диагнозе...

Как бы там ни было, он решил не говорить спутникам о том, что ему привиделось. Во всяком случае, пока.

У левого берега сосновый ствол нависал над водой довольно высоко, поэтому путешественники без труда проскользнули под ним, и Леха вновь вывел лодку на середину речки.

— Ну что, экипаж, какие будут соображения? У нас еще есть шансы добраться до села? Ведь мы-то, по ходу, никуда не перемещались — это наши двойники у нас погостили малеха, а потом обратно вернулись.

— Значит, еще не всё потеряно, — улыбнулась Юлька.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры