Читаем Они вернутся полностью

— Мы уже имели счастье убедиться, что здесь и невозможное возможно, — сказал Сергей, который и сам был удивлен не меньше. — Интересно, какая же тут глубина?

— Можно проверить, — откликнулся Леха. — Веревка же есть. Груз привязать — получится лот. Старый морской способ.

Так они и поступили. Достали из рюкзака моток веревки, и капитан привязал к концу камень, который использовал в качестве груза для раколовки.

Лодка замерла неподвижно посредине русла. Леха опустил камень за борт и, как заправский моряк, начал постепенно «вытравливать» веревку (которую отныне со знанием дела именовал «лотлинем»). В мотке было добрых десять метров, и все были уверены, что этого хватит.

Однако уже половина длины ушла под воду, а измеряльщик всё продолжал перебирать руками. И чем дальше, тем удивленнее становилось у него лицо. Наконец он израсходовал весь запас «лотлиня» и даже окунул руку по локоть.

— Нету дна, — озадаченно проговорил он.

— Ничего себе... — прошептала Юлька. — Да у нас даже в Оби средняя глубина — всего пять-шесть метров. Хотя кое-где, я слышала, и до пятнадцати доходит.

— В Оби я бы такой глубине ничуть не удивился, — кивнул Леха, начав выуживать веревку обратно. — Но тут...

— Бобровка продолжает подкидывать сюрпризы, — качнул головой Сергей.

— Да уж... Кстати, может, из-за этого тут и течения нет. Потому что глубина хрен знает какая.

— Что-то мне не по себе... — поежилась Юлька. — Как представлю, что под нами бездонная расщелина — страшновато становится.

— Ну, насчет бездонности — это ты преувеличиваешь, — успокаивающе похлопал ее по коленке Леха. — Но всё ж таки интересно бы выяснить, сколько тут метров...

— Ты лучше греби давай, чего мы тут торчим? — вмешался Сергей.

— Это пожалуйста, — капитан отложил лот и вернулся к веслам. — Тем более что хочется узнать, как далеко тянется эта Марианская впадина.

Сама собой напрашивалась мысль, что «разлом» вряд ли окажется слишком длинным. Здесь речное русло было относительно прямым, но путешественники предположили, что после первого же поворота глубина, скорее всего, вновь станет прежней. Ведь не может трещина в земле извиваться как змея!

Однако миновало с полчаса, а на пути так и не встретилось ни одного изгиба — русло тянулось более-менее ровно, с востока на запад, лишь слегка отклоняясь то в одну сторону, то в другую. Это было до того непривычно — казалось, Бобровка позабыла о своем взбалмошном нраве: остепенилась, успокоилась, перестав петлять туда-сюда...

Тут бы впору радоваться, однако путешественники, наученные горьким опытом, давать волю эмоциям не спешили. Наоборот, их настораживало поведение речки: они не могли отделаться от ощущения, что всё это не просто так. Неизмеримая глубина, неестественная прямизна и мертвая тишина — трех эти факторов было более чем достаточно, чтобы само собой родилось предположение: а не готовится ли здесь какая-нибудь новая каверза?..

А когда прошло еще полчаса и ничего не изменилось, Леха сказал:

— Вам не кажется, что мы опять застряли? Ходим кругами по одному и тому же участку речки?

Спутники вынуждены были согласиться: пожалуй, да, очень похоже. И это отнюдь не способствовало оптимистичному настрою. Бобровка по-прежнему не желала их отпускать.

А вот предположение насчет «остановившегося времени» оказалось ошибочным: за прошедший час солнце заметно снизилось и теперь касалось верхушек деревьев чуть правее курса следования. Но это мало утешало. Как и прежде, путешественников угнетала жуткая, противоестественная тишина, и нигде не было заметно ни малейшего признака жизни — как будто всё вымерло...

Чтобы окончательно убедиться в том, что они плавают по кругу, следовало сделать какую-нибудь метку. Но тут не встречалось ни одной коряги, на которой можно было бы оставить зарубки. А отвесные береговые скаты выглядели слишком однообразно, без каких-либо примечательных деталей: снопы сочно-зеленой осоки, взъерошенные щетинки хвощей, хаотично переплетенные стебли горошка с гроздьями мелких синеватых цветочков, длинные плети дикого хмеля, кончики которых купались в воде, — и прочая прибрежная растительность, буйная, но незамысловатая.

В конце концов они нашли выход. Подплыли к дикому хмелю, что довольно живописно свисал с левого берега, Юлька взяла несколько стеблей и переплела их вместе, так что получилось что-то вроде косы, украшенной фигурными листьями. А для верности еще и саму эту косу завязала узлом. Вышло довольно приметно.

После этого путешественники отправились дальше, но теперь уже внимательно осматривали обрыв по левую руку, чтобы не пропустить момент, когда оставленная штурманшей примета встретится еще раз.

Однако прошло десять минут, двадцать, полчаса — но ничего подобного так и не попалось на глаза.

— Странно, — озадаченно пощипал себя за бороду Сергей. — Выходит, мы не плаваем по замкнутой петле? Но тогда почему вокруг ничего не меняется? Разве может речка так долго тянуться прямо? Да еще и глубина эта...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры