Читаем Они вернутся полностью

Сергей хотел было ответить, но тут почувствовал под ногой что-то твердое и округлое. Опустил в воду руку, пошарил в иле — и вытащил еще одну ракушку-беззубку. Леха издал одобрительный возглас.

После этого они побродили немного взад-вперед вдоль обоих берегов и отыскали еще парочку таких же двустворчатых моллюсков...

Наконец достигли места стоянки. Но пришлось некоторое время просидеть в кустах — ждали, когда оба «двойника» заберутся в воду и исчезнут. И лишь после этого вылезли из укрытия и первым делом направились к оставленной на берегу одежде. Затем поднялись наверх проведать Юльку.

Как и следовало ожидать, она даже не подозревала, насколько долго отсутствовали оба спутника. В котелке на огне весело побулькивала рыба. Леха втянул носом горячий аромат и аж застонал от предвкушения.

Мучиться ожиданиями не пришлось: через пять минут уху разлили по тарелкам и застучали ложками. Лишь обсосав последнюю косточку, но так толком и не насытившись, Леха с Сергеем принялись рассказывать о своих похождениях и проведенной ими спецоперации. Юлька слушала раскрыв рот. Особенно ее поразили Лехины слова о том, что это еще не конец и кому-то из них нужно будет повторно вернуться в тот же самый момент, чтобы завершить этот непростой цирковой номер.

Поэтому было решено сняться со стоянки и перебазироваться поближе к тому месту, где предстояло устроить продолжение программы. Но прежде Юлька заставила Сергея сесть, размотала бинт и осмотрела рану. Поругала за то, что столько времени мочил ногу, хотя она еще толком не зажила.

— Заражение же подхватить можешь!

Обработала рану йодом, а бинт тщательно постирала и повесила сушить.

Леха же тем временем вскрыл добытые в речке ракушки, выколупал из них содержимое и, нанизав на прут, принялся жарить над костром. Минут через десять сняли пробу. Мясо беззубок оказалось пресным и безвкусным, а та часть, которая именуется «ногой» или «языком», к тому же еще и плохо жевалась, напоминая собой резину.

— Да, это не устрицы, — вынужден был признать капитан. — Но всё ж таки мясо...

Быть может, с какими-нибудь приправами это блюдо и показалось бы неплохим, но о подобном приходилось только мечтать. Эх, чего бы они не отдали сейчас за щепотку самой обыкновенной соли!.. В итоге Юлька свою порцию доедать не стала, однако Леха с Сергеем добросовестно умяли всё без остатка.

Прежде чем отправляться в путь, решили дополнительно обеспечить себе запас провианта. А именно — собрать как можно больше черемухи.

На это ушло часа два. Затарились по максимуму: котелок, целлофановые пакеты, даже термос — всё наполнили ягодой. Но Юлька предупредила, что слишком активно на нее налегать не стоит, иначе возникнут проблемы с дефекацией, проще говоря — запор.

В путь выступили уже в шестом часу. Штурманша и старпом сидели в лодке, а Леха тащил их на буксире.

Однако добраться до места было не суждено. Потому что когда впереди показался поворот, путники с удивлением и досадой поняли, что русло заворачивает не влево, а вправо.

— Облом, — констатировал капитан. — Видать, на этот раз пространство решило выкинуть подлянку.

— То есть мы переместились? — уточнила Юлька.

— Как видишь...

— Получается, если мы сейчас поплывем обратно, то уже не встретим того места, где черемуху рвали? — спросил Сергей.

— Скорее всего... — Леха, судя по всему, огорчился, хотя и не подавал виду. — Да, по ходу, продолжение нашей операции откладывается... Ну что, тогда можно смело садиться по местам и продолжать путь. Дальше будет видно.

Так они и поступили. И вскоре убедились, что находятся совсем на другом участке речки, потому что метров через сто русло начало изгибаться к северу, чего ранее не наблюдалось.

Таким образом оставалось только одно — следовать вперед. Сергей, по причине плохого зрения, уже не мог быть впередсмотрящим, поэтому сел на весла, а место на носу занял Леха. Юлька вновь принялась вычерчивать в блокноте речные изгибы.

За последующие два часа не произошло ничего примечательного или аномального. И тем не менее скитальцы уже не надеялись в ближайшее время добраться до села: понимали, что это может произойти не раньше, чем после повторного перемещения в прошлое и завершения трюка с лодкой.

На ночевку встали за небольшим песчаным мыском, где выше по склону, в молодом сосняке, обнаружилась удобная прогалина. Поскольку возможности ловить рыбу теперь не было, Леха возложил все чаяния на раколовку — сунул в нее дохлого чебака и опустил под воду возле берега, где имелась небольшая заводь. Затем обследовали окрестности на предмет съестного — и наткнулись на буйные заросли смородины. Юлька обрадовалась не столько ягодам, сколько листьям, которые можно было заваривать вместо чая. Потому что горьковатый брусничный суррогат путникам уже порядком осточертел.

Однако кроме смородины прибрежный лес больше ничем не смог порадовать. Подобное положение дел наводило тоску. Ужинать одной ягодой им еще не приходилось... Леха с Сергеем даже побродили по речке в надежде найти хотя бы две-три беззубки — но, увы, поиски не увенчались успехом...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры