Читаем Они вернутся полностью

Миг — и Леха взмахнул веслом, от всей души шибанул по норовившей ускользнуть добыче — только брызги полетели.

Поддел обмякшее змеиное тело на лопасть — блеснуло светлое брюхо — и кинул на дно лодки. Оглушенный уж едва шевелился.

Удачливый «охотник» прямо-таки сиял от счастья.

— Ну, зашибись сегодня поедим! — говорил он, не без гордости глядя на товарищей.

Все были рады неожиданной добыче. До поры до времени посадили ужа в котелок и закрыли крышкой. Юлька обязалась периодически ее открывать, чтобы пленник не задохся.

Двинулись дальше, но еще некоторое время с нескрываемым предвкушением обсуждали, как лучше приготовить пойманную «дичь». Сошлись на том, что правильнее всего будет сварить суп. Во-первых, бульон — сама по себе вещь хорошая. Во-вторых, Юлька предупредила, что змеи очень костлявые.

— У них же ребра по всей длине. А из вареного мяса кости удобнее вытаскивать...

— Сегодня у нас настоящий ужин будет! Потому что из ужа! — радостно балагурил Леха. — Наверное, наши предки по вечерам ужей любили есть — отсюда и произошло название «ужин»!

— Типичный пример ложной этимологии, — с усмешкой отозвался Сергей. — На самом деле «ужин» связано со словом «южный».

— А при чем тут «южный»? — обернулся капитан, недоуменно глянув на друга-филолога.

— Потому что «юг» — это еще и полдень. А «ужином» (или «южином») раньше называли полуденный прием пищи, то есть обед. Это потом уже значение изменилось.

— Как всё запутано! — Леха помял мышцы шеи.

— А я тоже что-то такое слышала, — подтвердила Юлька.

— Ладно, поверю, — кивнул капитан. Но тут же решил продолжить тему: — А может, «уж» тоже как-то с югом связан? Змеи же хладнокровные, любят тепло — поэтому в основном на юге живут.

Сергей скривил скептическую мину.

— Жаль тебя разочаровывать, но твои догадки — сущий вздор. Я сейчас не могу припомнить этимологию слова «уж», но уверен, что к «югу» оно никакого отношения не имеет. Вот приедем домой — специально у Фасмера посмотрю.

— Что еще за Фасмер? — полюбопытствовал Леха.

— Лингвист такой. Автор этимологического словаря в четырех томах.

— Там что, объясняется, откуда все слова происходят?

— Ну да, вроде того.

— Прикольно. Дашь почитать?

— Да пожалуйста, — старпом невольно улыбнулся от столь неожиданной просьбы. — Похвальное стремленье. А чего это у тебя вдруг интерес к языкознанию проснулся?

— Так, для общего развития, — невозмутимо ответил Леха. — А то на фоне вашего с Юлико интеллекта мне как-то тоскливо становится.

— Да ладно тебе! — отмахнулась Юлька.

— Не прибедняйся, Леший, — вторил сестре Сергей. — Уж чем-чем, а интеллектом тебя создатель не обделил. А в политех поступишь — вообще на новый уровень выйдешь.

— Спасибо за поддержку, — беззвучно смеясь, отозвался Леха. — Постараюсь оправдать...

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ

Не отвратить, не избежать удара.

Федор Тютчев


Во второй половине дня откуда-то нанесло плотные облака, солнце скрылось, вокруг стало хмуро и неприветливо. То и дело порывами налетал ветер, деревья качались и шумели кронами, изредка роняя на воду желтеющие листья.

— Кажется, непогодь собирается, — пробормотала Юлька. — Как бы дождь к вечеру не пошел...

— Дождь — это, конечно, не очень приятно, — отозвался Леха. — Но с другой стороны, если мы вдруг переместимся хотя бы на день назад, мы тогда сразу это поймем.

— Почему?

— Ну как? Дождь прекратится и облака в небе исчезнут. Я бы даже хотел на это глянуть. А то мы никак не можем поймать тот момент, когда нас переносит в другое время или место.

— Наверное, это происходит как-то постепенно, — высказал свое мнение Сергей. — Иначе чем объяснить, что мы не замечаем никаких скачков?

— Может быть, — согласился Леха. — Вот и хотелось бы посмотреть, как это будет выглядеть, если мы вдруг перенесемся обратно в солнечный день.

— А если нас перебросит как раз в тот день, когда шел дождь? — сказала Юлька. — Это шестого августа было. Мы тогда и не поймем, что переместились.

— Да, тут ты права... Ладно, там поглядим. А покамест предлагаю причалить к берегу, а то у меня опять баки переполнились — слить бы надо.

Сергей тут же поддержал товарища: он и сам давно уже чувствовал томительную тяжесть в области мочевого пузыря.

Выбрали удобное место с пологим травянистым склоном, вылезли.

Юлька отправилась наверх, а парни решили справить свои дела прямо здесь, лишь отошли чуть правее, к зарослям тальника.

Едва они закончили, как сверху раздался испуганный вскрик.

Леху так и вздернуло.

— Юль, что случилось? — А мгновением позже он уже мчался вверх по склону.

Сергей чертыхнулся и заковылял следом.

Глазам его предстала странная картина. Оба спутника стояли на небольшой полянке. Юлька испуганно жалась к Лехе, и при этом они пялились куда-то на землю перед собой. Старпом с ходу не сумел разглядеть, что там такое. Подошел поближе, старательно щурясь.

Это было похоже на невысокий вытянутый в длину бугор, сложенный вроде бы из кусков дерна...

— Что тут у вас?..

— Могила... — последовал хриплый Лехин ответ. — Здесь кто-то похоронен...

— Что? — у Сергея перехватило дыхание. — С чего... с чего ты взял?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры