Читаем Они жаждут полностью

Оказавшись на улице, священник вдруг понял, что они с девочкой остались без защиты, но он не сомневался, что тело Сисеро непременно доползло бы до головы и каким-то образом снова соединилось с ней в единое целое, если бы распятие не удерживало его. От этой мысли Сильверу едва не стошнило. Со всех сторон ему мерещились движущиеся тени. Он побежал во всю прыть, его легкие хрипели, как кузнечные мехи. Вдруг ему послышалось, будто что-то приближается сзади, но когда он отважился оглянуться, то ничего не увидел.

До церкви оставалось меньше квартала, когда Сильвера увидел лежавший посреди дороги труп. Священник уже пробегал мимо, когда рука шевельнулась и схватила его за лодыжку, едва не опрокинув на землю. Человек приподнял голову со спекшимся песком на лице и прошептал:

– Помогите…

Призрачный город

Четверг, 31 октября

I

Томми Чандлер беспокойно заерзал. Прозвенел звонок с последнего урока, эхом разносясь по длинным, тихим коридорам средней школы Фэрфакса. Томми побежал, пытаясь удержать свои учебники. Оглядываясь назад, он видел неотступно следующую за ним тень, размахивающую длинными руками, как орангутан из «Убийства на улице Морг». И слышал омерзительный гортанный голос, накатывающийся на него, словно приливная волна:

– Я тебе говорил, чтобы ты больше не возвращался, ушлёпок… говорил… говори-и-ил…

– Отвяжись! – крикнул Томми срывающимся голосом. – Отстань от меня!

И тут он выронил учебники, рассыпав по всему коридору, который внезапно начал менять очертания, вытягиваясь до невероятных размеров, как в декорациях из «Тысячи пальцев доктора Ти». Он остановился, чтобы подобрать книги, но они выскальзывали у него из рук, а из-за спины быстро приближалось буханье армейских ботинок Быка Тэтчера. Тень упала на Томми, словно зимняя буря, он в ужасе поднял глаза…

…на будильник рядом с кроватью. Томми услышал пронзительный звон и протянул руку, чтобы нажать на кнопку, но не успел этого сделать, потому что внезапно стало тихо.

– Кто это? – услышал Томми голос отца. – Почему вы молчите? Черт возьми, Синтия, или это звонил какой-то сумасшедший, или…

Томми сел в постели и нащупал на прикроватном столике запасные очки. Надел их и посмотрел на часы, они были механические и поэтому не вырубились в девять сорок, когда отключили электричество. Часы показывали пять минут первого. «Кто это мог звонить?» – удивился Томми. Ветер все еще свистел за окнами, прерываемый беспорядочным стуком песка по стеклу. Перед тем как экран телевизора почернел, в специальном сообщении о погоде по Кэй-эй-би-си сказали, что ожидается скорость ветра между тридцатью пятью и сорока милями в час. А потом и телевизор, и свет погасли.

Телефон зазвонил опять. Томми услышал приглушенные ругательства отца, поднимающего трубку.

Когда Томми возвращался сегодня из школы, жаркий восточный ветер подталкивал его в спину. Подняв голову, он сразу понял, что надвигается буря, потому что густые тучи кувыркались по небу до самого горизонта. Ничего похожего он не видел даже в Денвере. Но безумная буря все же не казалась чем-то настолько невероятным, как вчерашнее чудо в школе. Разумеется, ему пришлось вернуться в раздевалку, но когда он начал торопливо собирать учебники, Марк Сутро сказал Томми, что Бык Тэтчер и Росс Уир не придут в школу и можно ни о чем не беспокоиться. Томми все еще стоял возле своего шкафчика, когда вошел Бадди Карнс, но тот даже искоса не поглядел на него. А сегодня занятий, возможно, вообще не будет. «Было бы здорово», – подумал Томми. Тогда он сможет посмотреть «Флэша Гордона» и «Триллер» по мексиканскому каналу… если, конечно, электричество снова включат.

Он встал с кровати. Со стены на него сердито смотрел с плаката Орлон Кронстин в гриме из «Короля вампиров». Томми прошел в коридор и постучался в дверь отцовской комнаты. Отец, худой, бледный мужчина в таких же, как у сына, очках с толстыми линзами, выглянул из-за двери:

– Почему ты не в постели, Томми?

– Я проснулся от телефонного звонка. – Он зевнул, приподнял очки и потер глаза. – Кто это звонил?

– Не знаю. Какой-то идиот, который даже не ответил. Я слышал только помехи, но не голос. Шел бы ты спать.

– Буря все такая же сильная, да, папа?

– Да, такая же. – Отец помедлил секунду и открыл дверь шире. – Хочешь зайти и поговорить?

Мать Томми, выпускница Редклиффского колледжа, с острым подбородком и темными напряженными глазами, сидела на кровати, подтянув ноги к груди и укутав себя горой из одеял. Она смотрела на задернутые бледно-зеленые занавески, наблюдая за тем, как они колышутся каждый раз, когда шальной шепот ветра проскальзывает в комнату сквозь оконный переплет. Мать оглянулась на Томми с натянутой, кривоватой улыбкой:

– Ты тоже не можешь уснуть?

– Ага.

– Похоже на ураган. Боже ж ты мой, ты когда-нибудь слышал об ураганах в Калифорнии?

– Он уже не такой страшный, как раньше, – тихо ответил отец, садясь на край кровати и поглядывая на телефон. – Я все думаю, какого черта нам звонили? Кому-то вздумалось пошутить?

– Не очень-то смешно, – сказала Синтия.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги