Читаем Они жаждут полностью

Палатазин шагал впереди, Крот стал замыкающим. Они взялись за руки и начали пробиваться вверх. Свирепый ветер пару раз сбивал Томми с ног и чуть было не сдул со склона, прежде чем Палатазин и Крот успели помочь ему. Они прошли мимо автомобиля с низкой посадкой, похожего на джип, только немного крупней, врезавшегося в дерево слева от дороги. Чуть дальше им попались полузанесенные останки нескольких собак. Теперь вой раздавался со всех сторон, и Палатазин чувствовал, что кто-то наблюдает за ними с каменных уступов над дорогой. Прищурившись, он смутно различил силуэты притулившихся там собак, голосящих в бурю. Другие собаки раз за разом выскакивали из темноты, норовя схватить их за пятки, но так же быстро исчезали. Одна из них, колли, набросилась на Крота сзади, повалила на землю, дернув за ногу, а потом умчалась в темноту.

Палатазин понимал, что через минуту-другую их могут увидеть из замка. Он не сомневался, что кое-кто из вампиров – если не все – уже проснулся. Скоро ими будет кишеть весь замок, как и город внизу. Набитый кольями рюкзак давил на плечи, в животе зашевелился страх. Он надеялся, что застанет нескольких вампиров все еще лежащими в гробу, в особенности их короля, хотя, если рассуждать логически, он должен просыпаться первым. Но на стороне Палатазина по-прежнему оставался элемент внезапности, и это было жизненно важно. «В армии это назвали бы самоубийственной операцией, – говорил он себе. – Добраться сюда – не самая сложная ее часть; куда сложней выбраться живым». Но он знал об этом и принял как данность с самого начала, и точно так же когда-то поступил его отец. А вот мальчишку было жалко.

Когда впереди замаячили очертания замка, Палатазин встал как вкопанный и прошептал:

– Помоги нам, Боже!

Он окинул взглядом башни от парапетов до фундамента и разглядел спутанную колючую проволоку, протянутую поверх ограждающей стены.

– Как же мы проберемся туда?

В животе забурлила паника. Неужели они прошли весь путь только для того, чтобы остановиться под стенами этого памятника эксцентричному артисту фильмов ужасов? «Нет! – сказал себе Палатазин. – Мы не можем повернуть назад!» Они подошли ближе, напор ветра и песка немного спал. Палатазин посмотрел на огромные ворота и заметил железные капканы с сомкнутыми челюстями на присыпанной песком дороге. От нее ответвлялась другая и загибалась справа вокруг замка.

Внезапно Томми дернул его за руку. Он оглянулся и увидел Крота, бегущего под укрытие мертвых сморщенных деревьев в нескольких ярдах от дороги. Томми с побледневшим лицом, превратившимся в маску ужаса, снова потянул его за руку и показал наверх. Палатазин обернулся и поднял голову. На высоком балконе стоял человек и всматривался в ночь, обратив лицо в сторону Эл-Эй, опустошенного армией вампиров. Палатазин метнулся к деревьям и скорчился там между Томми и Кротом. Человек на парапете охватил взглядом горизонт, а затем, как им показалось, уставился прямо туда, где они прятались. Трудно было точно определить с такого расстояния, но Палатазин решил, что это может быть Уолтер Бенефилд. Мужчина на балконе отвернулся и поднес руку ко рту – раз, другой. Собачий вой затих, мужчина ушел с балкона, и Палатазин жадно глотнул воздух.

– Нам чуть не поджарили задницы, – сказал Крот дрожащим голосом. – Истина в стакане с чаем!

Вскоре мимо их укрытия пробежала пара собак, направляясь по мощенной камнем дорожке вокруг замка. За первыми двумя последовали и другие, рыча и огрызаясь на бегу. Стая выглядела разрозненной и сбитой с толку, но Палатазин заметил среди них таких, что были размером с пантеру. Две самые крупные вдруг остановились, повернули головы к деревьям, высунули длинные языки и грозно зарычали, но потом побежали дальше и скрылись за изгибом грубой каменной стены. Крот съежился, но Палатазин решил, что собаки перестали беспокоиться из-за них. Должно быть, они спешили на кормежку. А это означало, что существует другой путь в замок. Может быть, служебный вход? Палатазин припомнил свою недолгую работу над делом по убийству Кронстина. Он тогда прочитал отчет лейтенанта Саммерфорда о том, как убийцы проникли в замок. Да, там что-то говорилось о служебном входе. А еще о воротах и… винном погребе.

– Давайте посмотрим, куда отправились собаки, – сказал Палатазин Томми, когда стая пробежала мимо. И добавил, увидев, как насупился Крот: – Можешь оставаться здесь, если хочешь.

– Ага, чувак. Я врубаюсь. Старина Крот просто окопается прямо здесь и будет сидеть тихо, как делал в Наме.

Он принялся большими пригоршнями отбрасывать землю и песок от кривого ствола. Когда Палатазин и Томми вышли из полосы деревьев, Крот поднял голову, сказал: «Копать-хоронить!» – и вернулся к работе.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги