Читаем Оно-но-Комати полностью

Услышав мои уверенные слова, толстяк сначала ухмыльнулся, затем расхозотался, что, казалось, от его безудержного хохота вот-вот развалится домик Мэзуми.

Просмеявшись до слёз, он вдруг стал красным от гнева, его глаза сверкнули, он замахнулся на меня, но видя то, что я продолжала уверенно стоять на своём месте, отдёрнул руку.

Нет, я не боялась этого жестокого человека, потому что с некоторого времени жизнь потеряла для меня всякую ценность. В его тупом взгляде я прочла заинтересованность.

– Послушай, а я, ведь, знаю тебя, – произнёс он.

– Раньше я жила в этом доме, – спокойно ответила я.

– Ты – подстилка умершего императора Ниммё и любовница Фуку-Кёси – прославленного самурая при его дворе. Раньше ты была звездой этого гарема.

– Раньше?

– Кому теперь нужна стареющая гейша?

Комок стоял в моём горле, но я не подала вида.

Ночью я изредка просыпалась от вздохов из соседней комнаты – Юко занималась любовью со свотм мучителем. Я потянулась, взглянула на лежавшего со мной рядом Йошинори, он крепко спал, и это показалось мне странным и забавным, ведь у слепых обычно острый слух.

Йошинори стал моим другом, я не испытывала к нему то, что обычно испытывает женщина по отношению к мужчине.

Луна белым кругом холодного оттенка, как огромный небесный ночной фонарь, сияла с ладёких небес. Но я-то знала, этот свет был не истинным, а отражённым. Часто в детстве я разговаривала с Луной, потому что у меня не было близких подруг, а очень хотелось с кем-то поделиться своими саммыми сокровенными мыслями, поплакаться о горестях, порадоваться удачам.

Я думала, что Луна – это живое существо, которое всегда услышит меня и даст мудрый совет, если я попрошу его. Большинство взрослых любят воспитывать детей, показывать им свою власть, советовать тогда, когда дети не нуждаются в этих бесконечных советах. Однако Луна являлась мудрым собеседником; она никогда не спорила, не возражала, не ругалась, никогда не считала меня глупой, как эти надоедливые взрослые с их надуманными проблемами (так, во всяком случае, казалось мне в детстве).

Но с годами романтика исчезла, ведь я поняла, что Луна – это мёртвое тело, равнодушно взирающее на земной бренный мир, полный вовсе не надуманных проблем.

Придёт время, и Луна станет свидетельницей моей смерти, моего ухода из этого мира людей и проблем.

Остаток ночи я провела в саду, и совсем не помнила, как уснула. Очнулась я от чьего-то лёгкого прикосновения к моему затылку. Это была сама г-жа Наоми, обходящая с зонтиком свои «владения». Наоми любила напускать на себя важный вид и прогуливаться по окрестностям городка, как аристократка.

Наоми улыбнулась мне, однако затем улыбка быстро сошла с её лица.

– Разве ты возвратилась от своего господина, Оно? – спросила она.

Я кивнула.

Наоми дала знак слугам, следовавшими за нею вереницей, помочь мне подняться, ибо силы покидали меня.

– Ты очень бледна, Оно. Пойдём в мой дом, поговорим, и ты расскажешь мне всё, что так беспокоит тебя.

Йошинори последовал за мной, потому что ему некуда было деться, он был таким же бездомным, как и я.

Дом г-жи Наоми мне показался светлым и уютным. Слуги развели огонь, поэтому стало ещё теплее.

– Сейчас ты согреешься, дорогая, я велю подать чай и креветки. Надеюсь, ты любишь креветки.

Я вздохнула.

– Когда-то император Ниммё заказывал к своему столу много креветок, и я тоже пристрастилась к ним.

– Неужели ты до сих пор ещё любишь императора?

Я не знала, что ответить. Для многих людей любовь является абстрактным понятием. Одни воспринимают это чувство, как преданность, другие – как привязаннсть, третьи – как страсть.

Чем же в действительности была и есть для меня человеческая любовь?

– Да, люблю, г-жа, – понизив голос, ответила я.

– А этого славного самурая, отдавшего свою жизнь на ложе страсти? Неужели ты до сих пор его любишь?

– Люблю, г-жа.

– Разве может гейша, продающая своё тело, испытывать любовь?

Я пожала плечами.

– Я действительно любила их и никогда не забуду.

– А г-н Ичиро?

– Я уважаю этого человека, но обстоятельства вынудили меня покинуть его.

Подали чай и сладости, которые я очень любила, но в последнее время не баловала себя ими, как в те далёкие времена моей юности.

– Ты, наверное, хочешь спросить у меня, почему я отдала твой дом этой распутной Юко?

Наоми отхлебнула небольшой глоток чая и с интересом посмотрела сначала на меня, затем на Йошинори. Я молчала, мне было здесь тепло, хотя весь этот уют и приятная обстановка – явления временные, и я это вполне осознавала, но я так устала от жизни, от бесконечной людской зависти и преследований императора Монтоку, что отбросила все плохие мысли от себя, как отбрасывают мусор. Чай был вкусен и насыщен различными ароматами трав. Я слышала, в Китае существовал «жёлый» чай, предназначавшийся специально для императора. Я слышала, также, о том, что любого, пожелавшего испить этот чудесный чай, ожидала казнь, как государственного преступника. Этот чай называли «жидким золотом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза