Читаем Оно-но-Комати полностью

Её нежные руки гладили мои волосы, и от пальцев богини исходило тепло. Океан шумел вдалеке, как и раньше, когда в детстве я бегала на Побережье и вглядывалась вдаль на растущие волны, рождающиеся из его глубинных недр. Океан жил своей собственной жизнью, бушевал и радовался вместе со мной. Это был безбрежный Океан моей жизни, моей судьбы, моих надежд и мечтаний.

– Твоя мать тоже нуждалась в тебе, дорогая. Мы все нуждаемся друг в друге, мы все грустим и печалимся о том, что не можем выразить свою любовь так, как этого хотим.

Слёзы потекли из моих глаз обильным потоком.

– Почему тогда ты так внезапно ушла, мама? Отец тоже не смог жить без тебя…, и наш дом был разорён, а твои дочери были пущены по миру. Я – твоя добрая чистая Оно-но, стала куртизанкой.

Нежность и любовь тёплыми волнами струились из глаз богини.

– Успокойся, моя дорогая. Даже став куртизанкой, ты не лишилась моей любви. Я не стану презирать тебя, как это сделала Кимико по наущению твоей тётушки Акиры.

Она посмотрела на меня, её голубое одеяние постепенно стало сливаться с Океаном и Вечностью.

– Укрепись, моя дорогая Оно. Тебя ждут трудные времена. Но лаже несмотря на это, никогда не думай, что ты лишилась моей любви. Я всегда буду ожидать тебя у входа в Вечность.

– Мама! Мамочка!

Чья-то ладонь сжала мою.

– Оно-но!

Я открыла глаза. Император и я находились в тёмной комнате, сквозь балкон лился лунный свет, освещая пол, потолок и стены.

– Ты спала, – прошептал император, – и я подумал, что тебе приснился страшный сон. Ты плакала.

– О, нет, это был не страшный сон, Ваше величество. Это был сон, полный спокойствия и неги, и мне совсем не хотелось просыпаться.

– Значит, я прервал твоё наслаждение?

Я налила сакэ в тонкие бокалы и протянула один императору.

– Сегодня ночь любви, сегодня я хочу забыть обо всём.

– Но только не твои стихи, моя Оно. Только не твои стихи. Прошу тебя, услади мой слух этими чудесными строками. Сегодня в этом дворце никого нет, я всех отпустил на торжество. Возможно, никогда такого не повторится, ведь, враги окружают меня со всех сторон, и мне едва удалось подавить мятеж, но сейчас….сейчас ….только ты и я…., и больше нет никого между нами: ни моей матушки, ни моего сына Монтоку. Прочти мне свои стихи, Оно. Прошу тебя, прочти, и я вновь забудусь в сладких грёзах, думая только о тебе ни о ком больше, ни в этом мире, ни в другом.

– Мои стихи…они написаны страданиями сердца.

– Нет больше радости для меня, кроме тебя, моя Оно.

….....

Много ль проку в случаях,

что бисерной россыпью капель

увлажняют рукав?

Льются слёзы мои потоком,

на пути сметая преграды....

.

Краса цветов так быстро отцвела!

И прелесть юности была

так быстротечна!

Напрасно жизнь прошла.....

Смотрю на долгий дождь

и думаю:

как в жизни всё не вечно!

.

Он на глазах

легко меняет цвет,

и изменяется внезапно.

Цветок неверный он,

изменчивый цветок,

что называют сердце

человека.....

…......


Ещё несколько дней продолжались торжества по случаю празднования свадьбы моей сестры; так распорядилась императрица Татибана, чтобы уязвить своего сына, возвысить внука Монтоку.

Днём приехали служанки из Главного Дворца и привезли еду. Я посмотрела на повозку и повара, дала распоряжение отослать повозку обратно в Основной Дворец. Однако на следующий день Хакира не пришла, и это обеспокоило меня. Помня указания доктора ещё до поездки, я не могла допустить, чтобы пищу доставляли из дворца. Пища могла быть отравленной.

Наспех приготовив лёгкий завтрак из имеющихся под рукой продуктов и поцеловав императора, всё ещё находящегося в полудрёме после бурно проведённых ночей, я тщетно соображала, что же случилось с Хакирой, всегда такой ответственной и знающей толк в японской кухне.

Играл самисян, Йошинори тоже пробудился и решил осветить мой дворец этими прекрасными жалобными звуками. Император улыбнулся и поцеловал мою руку.

Оно, ты уже пробудилась? Сегодня нет никаких дел. А Совет я перенёс на следующий день после Новолуния. Сейчас ведётся подготовка к нашей свадьбе.

Но....

Тебя что-то волнует, красавица Оно?

Ваше величество, может быть, стоит отложить эту свадьбу, пока не улягутся волнения? Многие чиновники уволены из Совета, недовольство растёт день ото дня. Я боюсь, поднимется вторая волна мятежа, и.....

Успокойся, любовь моя. Ничего не будет. Потому что моя красавица становится прекраснее день ото дня.

Исчез доктор Джеро и моя сестра Хакира. Правда, на торжествах она выглядела очень бледной и усталой. Возможно, она больна. Я должна навестить её.

Он долго смотрел на меня. Его взгляд стал серьёзным:

– Хорошо. Только возвращайся, сегодня мы поедем на прогулку, и я покажу тебе новые постройки. Киото расширяется, я воздвиг много новых храмов, вскоре этот город изменится до неузнаваемости.

– Хорошо, Ваше величество, обещаю, я скоро возвращусь.

Я велела рабам приготовить носилки и сначала решила навестить дом тётушки, где накануне остановилась Хакира, несмотря на явное охлаждение моих отношений с тётушкой Акирой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза