Читаем Опаленная колыбель полностью

Тут уж Дядюшка и остальные людские поселения подчистит. И нейтральные города в центре материка, вместе с нашим Ангарском, и базу торговцев возле Хоккайдо…

Тут и я загрустил.

Что же делать-то?

— Слушай, Дымок! — говорю. — А почему бы, в самом деле, торговцам не попросить у роботов в сотах какое-нибудь мощное оружие? Симы же они тебе дали? Может, и оружие могут дать? Есть в сотах что-то мощное? Вроде, доконфликтные технологии там хорошо сохранились…

— Не только технологии, — Дымок грустно отзывается. — Там сохранились еще и доконфликтные законы. И роботы их тщательно соблюдают. Симы роботы дали, потому что это медицинская помощь. А распространять оружие массового поражения роботы не могут, это против всех доконфликтных конвенций. Кстати, еще неизвестно, есть ли на Хоккайдо какое-то особенное оружие… Нет, чужакам роботы такое оружие точно не дадут.

— Ну а сами могут использовать? Если дикие роботы нападут на базу торговцев под Хоккайдо, можно будет попросить у хоккайдских роботов защиты? Хоть торговцы и не их граждане, но… Ты же говоришь, доконфликтные конвенции гуманизмом так и сочатся? Может, можно у них попросить защ…

И тут я осекся.

Дымок так побледнел…

Я тут же на каблуках оборот — и пулемет вскидываю. Но за спиной ничего опасного нет.

Ну, бр-ратишка, зар-раза! Так на нервах играть!!!

— В чем дело, Дымок? — снова к нему оборачиваюсь.

Но Дымок на меня уже не смотрит. Схватился за свой комп и судорожно по клавишам шуршит.

— Гражданство… гражданство… — бормочет возбужденно.

— Дымок?… В чем дело?

Дымок бормотать уже перестал. И по клавишам даже не стучит. Так, одним пальчиком только какой-то документ перематывает и читает судорожно. Взглядом в экран впился, зрачки — дрожат едва заметно, но зато с какой скоростью!

А потом застыл.

Обратно документ отматывает.

Это уже серьезно… Обычно Дымок все с первого раза понимает.

Читает Дымок по второму разу. Напрягся весь, даже дыхание затаил. И вдруг — как завопит!

— Серж, ты гений! — вскакивает. — Ты гений! Гражданство! Конечно, гражданство! Как я сам не догадался!

И вокруг нас с Анной носится горным козлом перед случкой.

— Дымок, кончай беситься! — говорю. — В чем дело?

Дымок наконец-то остановился.

На меня смотрит — и глаза прямо лучатся от радости.

— Дядюшка не все учел! Мы его обыграем!

Оружие от роботов получить нельзя — просто так попросить не получиться. Но если нельзя попросить, почему бы не приказать?

Можно стать гражданами Хоккайдо. Людей в Хоккайдо уже сто лет нет, и получившие гражданство торговцы будут его единственными гражданами. И смогут самих себя избрать на руководящие посты. И тогда просить оружие уже не придется. Все соты Хоккайдо будут под контролем торговцев. И можно будет не просить оружие, а просто приказать роботам защищать торговцев.

— Если у тебя все выгорит, Дымок, — говорю, — это же…

— Никаких если, Серж, — Дымок спесиво перебивает. — Я только что просмотрел доконфликтные законы Хоккайдо. У меня… у нас все получится.

— Неужели спасемся от Дядюшки Сэма? — Я не особо чувствительный, но тут от внезапной надежды у меня даже голос задрожал. — Смогут роботы Хоккайдо защитить торговцев, когда Дядюшка разделается с Империей и Конфедерацией?…

— Нет, — Дымок головой мотает. — Боевые возможности Хоккайдо несопоставимы с возможностями Дядюшки.

Ну да, конечно…

Неожиданных спасений не бывает. Мог бы губу и не раскатывать. Даже гражданство Хоккайдо нас от Дядюшки не спасет. Жаль…

Стоп! Но если спастись нельзя — чего же он похотливым козлом носился?!

— Нет, — Дымок снова головой мотает. — Открыто противостоять диким роботам Хоккайдо не сможет. Но это и не потребуется. Теперь это уже не потребуется.

Я ничего не понимаю. Если противостоять Дядюшке роботы Хоккайдо не смогут — то что же нас спасет?

Одно понимаю — снова Дымок чего-то задумал. Глазенки у него загорелись, от всяких меланхолий и депрессий и следа не осталось. Так и рвется в бой! Очень ему хочется с Дядюшкой поквитаться. И даже не за то, похоже, что Дядюшка сотню лет людей изводит — а за то, что он посмел Дымка пересчитать.

— Дядюшка думает, что это он поймает императора, а с ним и все человечество в капкан, — говорит злорадно. — Но теперь мы превратим этот капкан в двойной! И сами поймаем Дядюшку в его собственную ловушку!

Дядюшка рассчитывает как?

Император думает, что Дядюшка переключился на решение шахматной задачи, и стал на время беззащитен, и готовится нанести удар по его заводам.

Кроме императора ударить по дядюшке некому. Конфедералы так боятся императора, что про Дядюшку вообще не вспоминают. Да Дядюшка к тому же следит со своих спутников за всеми передвижениями военных, и неожиданного удара от конфдералов может не опасается.

Когда армия императора вторгнется в Северную Америку, Дядюшка даст ему втянуться глубже на материк — а потом обрушит на имперцев все свои силы, накопленные за недели перемирия. И имперцам не спастись…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика