Читаем Опаленная колыбель полностью

Выбрал, кто из них покрупнее сложен, стаскиваю с него куртку. Натягиваю вместо своей — а ничего, вроде, очень даже сойдет. Долго в куртке исбиста ходить не стоит, конечно. Но пока этих четверых не найдут, самое то. Горожане к исбистам с явным пиететом относятся, как интелы выражаются. Боятся до судорог, если на русский перевести. А мне сейчас на рынок идти торговаться, как раз такой пиетет и нужен.

Ошейника вот только у меня нет… А что же это за имперец без ошейника? Пришлось куртку застегнуть и воротничок поднять.

Гляжу я на трофейный станнер внимательнее — ха! А принц-то меня еще не уважает. Не самых лучших ребят послал. Стали бы нормальные парни ходить с «Осами», еще доконфликтной модели? По сравнению с нашими ангарскими «Когтями» это не осы, а так, мотыльки какие-то, если не моль — прицельная дальность и до пятидесяти метров не дотягивает. Даже дальнобойными у нас в Ангарске не считаются. Или дальнобойные у них в городе запрещены?… Аккуратнее надо будет на рынке.

Подбираю я свой второй «Коготок», пару трофейных «Ос» прихватываю. Больше не стал — и так как склад вооружения, уже четыре станнера на себе таскаю! Хоть я теперь и в куртке исбиста, но лучше не рисковать лишний раз.

Выглядываю в жилой коридор — вроде все тихо. Выбираюсь из коммуникационного блока, бреду к блошиному рынку. Адреналиновая волна схлынула, зато угрызения совести тут как тут. Двоих кончил. Конечно, оборонялся я, и все такое… но все равно паршиво. Когда в академию собирался, только в мутировавшее зверье готовился стрелять. Люди — совсем другое дело. Хотя иногда… а, ладно! Что уж теперь. Вот на будущее…

Сворачиваю я в проход, где народу поменьше, достаю одну «Осу». Чтобы народ попусту не отстреливать, неплохо бы мои «Коготки» с боевых на парализующие перезарядить.

Отщелкиваю я у «Осы» обойму — и чуть на пол не валюсь. М-мать… Никакие в их «Осах» не парализующие! Боевые. Самые настоящие боевые. Я вторую «Осу» — там тоже боевые.

Вот как, значит.

Больно я доверчивый. Обманули меня. Только зря тот парень соврал… Теперь-то я сообразил, о чем он думал, когда мне отвечал — да поздно уже. Я-то выбирал, как лучше его чувств лишить, просто рукояткой по затылку — или по-культурному, иглами в задницу. А парню показалось, что я убить его — или в живых оставить решаю. Вот он и решил дохлым бараном прикинуться… Прикинулся, блин! Теперь четыре трупа! Да еще в Ангарске пара осталась…

Пока до рынка шел, пару косячков сосмолил, нервишки в порядок привел.

Рынок в городе вполне цивильный и оживленный, приценился я быстро. Дальнобойные станнеры в городе хотя и на запрещены, но в свободную продажу их не пускают — даже не у всех исбистов есть, только у специального императорского корпуса. Так что алая курточка да два «Коготка» в глазах толкачей большим человеком меня сделали.

Обе «Осы» без труда ушли, а «Коготок» так и вовсе чуть с руками не оторвали. Они бы и второй с удовольствием взяли, да мне самому еще пригодится.

Вот только долго в алой курточке исбиста не походишь, менять ее надо. Все-таки почти официальная униформа.

А какая-то косуха нужна. Тут у всех боевых ребят косухи, и мне выделяться не надо. Да и вообще! Нужный имидж — половина дела, если психологи в нашей школе не врали. А то пока на нас с Дымком даже пальцем показывать не надо — лучше дикой кошки в глаза бросаемся! Линский-то прилично одет, а мы с Дымком в стандартных костюмчиках, что у нас в Ангарске вместе с госпособием сиротам выдают…

Нашел я себе косуху поудобнее, сапожки со стальными носками — и красиво, и в дело сгодится. Дымку бархатную курточку выбрал, мягкую и изящную — он ведь под интела косит. Теперь и Дымок будет больше на сына Линского смахивать, и я за их охранника сойду.

Иду обратно, а нервы как стальные тросы под нагрузкой — разве что не звенят. Нашли уже тех четверых ребят в коммуникационных туннелях, или еще нет? Как бы у апартаментов Шутемкова не ждали меня дюжина отборных исбистов…

Не доходя пару кварталов, беру флаер — и не зря. Перед входом к генералу шесть парней в алых косухах пасутся, травку посмаливая…

Ну да и я к такому гостеприимству подготовился. Водителю минут пять втолковывал, что да как делать. Выводит он флаер из-за угла — и рывком к самым дверям, да на ползвуке! Это самый предел, что внутри города разрешен. Воздушной волной ребят принца чуть по стене не размазало. Пока они головами мотают, в себя приходя — я уже к Шутемкову в холл влетаю.

В апартаменты к Шутемкову ребята принца ломиться не рискнули. Все-таки есть кое-какие плюсики в имперской системе вассалов. В нашем-то Ангарске особисты цари и боги, без всякой бумажки и сами куда хочешь войдут, и кого угодно из любого места вытащат…

Но особенно размышлять над этим я не стал, не до того. Вымотался я до предела и сутки уже не спал. Под душ слазил, остатки ужина доклевал и спать завалился.

Проснулся я от кошмара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика