Читаем Опаленная колыбель полностью

Глаза открываю — и сразу понятно, отчего такие сны. Еще бы! Рядышком с кроватью Дымок пристроился. Комп на коленях, сам по клавиатуре так стучит, как другие и в четыре руки не смогут. А мне этот его чертов комп, из-за которого все и началось… Вот у меня во сне всякие ассоциации и всплыли из подсознания — или как там еще интелы в таких случаях выражаются?

Заметил Дымок, что я проснулся. Глаза на меня поднимает — но пальцами все равно на клавиатуре вытанцовывает, даром что совсем вслепую, даже экрана не видит.

— Прости, Серж, — говорит, — но в моей комнате не нашлось нормального линка.

Вроде как извиняется, чудовище малолетнее. Лучше бы он по клавиатуре стучать перестал хоть на миг!

Но тут я про Анну вспомнил — и на душе сразу посветлело. Да еще мышцы зудят, так в работу и просятся — я же третий день уже без качалки.

До пяти вечера еще полно времени, а у Шутемкова неплохой тренажерный зал оказался. Конечно, с закатанной в пластик рукой не особенно повеселишься, но все остальные мышцы я со вкусом проработал. Полегчало в тело до сладкой усталости.

Потом под душем понежился. Выхожу — а Дымок в моей комнате все клавиатуру вытаптывает. На экране формы и запросы так и летают… И все еще в сети седит. Только сеть-то не родная ангарская, а местная, московская… Подозрительно мне стало. Как бы этот умник переделанный в еще какую-нибудь авантюру нас не вляпал!

Но тут обед принесли, и все желание что-то выяснять у меня мигом рассосалось — четыре часа в качалке, все-таки! И обед что надо. Мясо, рыба — все настоящее! В чанах из живых клеток выращенное, а не дрожжевая пародия! Я пока все не перепробовал, от сервировочного столика не отлип.

А Дымок наскоро перекусил — и снова к своему компу. И давай топтаться на клавиатуре со всех свежих калорий…

Но время уже к четырем подходит, так что пришлось братишку от компа оторвать.

— Дымок, — говорю. — Сожалею, типа, и все такое, но придется тебе отвлечься на часочек.

Но Дымок по мне глазенками стрельнул — и снова в экран. Сует руку в карман своей новой курточки, достает что-то и мне не глядя протягивает.

— Вот, Серж, — говорит, а сам от монитора не отрывается. Только морщится, оттого что непривычно ему одной рукой по клавиатуре щелкать. — Я уже все подготовил.

На руке у него кристалл лежит, на какие данные записывают.

Да, челюсть мне пришлось рукой придерживать…

Может, Дымок из тактичности от экрана не отрывался, чтоб меня в краску не вгонять?…

Вроде и почти тринадцать лет я с ним прожил — да только к его сто восьмидесяти ай-кью поди привыкни!

Но и я ему не последний лох.

— Чего тянешь? — говорю погрубее, словно это я ему одолжение делаю. — Сам и передашь!

В пять вечера по местному времени входим мы с Дымком во второй городской сектор.

Этот сектор еще покруче чем тот, где генерал разместился. Простого народу — никого. Пол в настоящих мраморных плитках, кабели на потолке в специальные чехлы забраны, видеокамеры на каждом углу…

Ну и кафешка «У Сони» больше на дорогой ресторан смахивает. У дверей два парня стоят, но привязываться к нам не рискнули — вылупились удивленно на наши шеи без воротничков, даже травку смолить перестали.

Заваливаемся мы внутрь. Анна там. Но долго строить глазки некогда — не одна она. С ней принц и шесть человек в алых косухах. Я, конечно, на большее и не рассчитывал — после вчерашнего-то! Так что расстраиваться не стал.

Подумаешь, шесть человек охраны! Хорошая наглость больше может. Иду прямо к их столику и ручкой машу приветственно.

Ребята принца сразу меня заметили. Станнеры повыхватывали, наизготовку берут. Но принц на меня глянул — и ручкой ребятам отмахивает. Расслабьтесь, мол.

А сам скалится мне весело. Похоже, верно я все рассчитал?

Подсаживаюсь я нагло прямо к ним за столик. Анна на меня смотрит — как на сумасшедшего. И в глазах у нее всего намешено — и радость, что она снова меня видит, и тревога — что же теперь будет? Приободрило меня это.

— Анна, — говорю нежно. — Не могла бы ты на минутку оставить нас с принцем наедине?

У Анны от таких слов брови на лоб полезли. Даже обидно ей стало — шел-то я, вроде, к ней, а теперь черт знает что… Но послушалась, встала и в стороночку отошла.

Принц хмыкнул и головой качает — своим глазам не верит.

— Крутой, да? — говорит.

— Я-то, может, и крутой, — говорю. — А вот ты — точно отморозок. Улавливаешь разницу?

Дернулись его ребята ко мне, но принц царственно так им ручкой махнул — и они на исходную вернулись. А сам на меня смотрит — и морщится, словно кислого в рот набрал. Но ведет себя действительно как крутой, даром что чуть старше меня.

— Ладно, — говорит мне с ленцой. — Чего тебе надо?

Повеселел я.

Была у меня мыслишка, как бы не отметелили они меня вшестером за милую душу, самым показательным образом… Я, конечно, и к этому был готов — но если без драки обойдется, так даже еще лучше.

— Да мне-то от тебя ничего не нужно, — говорю. — Это тебе, вроде, что-то от меня нужно. Не знаешь, какая… — тут я для большей доходчивости один темп пропустил, — …ко мне вчера четверых с боевыми иглами подослала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика