Читаем Опаленная колыбель полностью

Ни фига у братишки замашки!… В Ангарске он первый раз на флаере катался, когда нас в студию «ДРЖ» везли. Привык, блин… или это я братишку испортил, когда натуральными фруктами перекормил?

Только сели, Дымок комп свой открывает, карту города по монитору гоняет. Называет водителю номер сектора, и побыстрее просит.

Покосился водитель на нас — на шеи без ошейников, на Линского в дорогом костюме, на «Коготок», что у меня из-под куртки виднеется на всякий случай — и как рванул! Буквально Дымка понял, почти на ползвуке погнал!

Куда такая спешка? Адрес, что Дымок назвал, ничего мне не говорит… если я правильно архитектуру города понял, это где-то на границе между вип-секторами и секторами для остальных верноподданных.

Линский тоже хотел у Дымка выпытать, что тот задумал — но братишка только на водителя кивает. Мол, не при нем же?…

Переглянулись мы с папашей. Оба ни черта не понимаем. Чего этот стервец малолетний задумал?

Но я в братишку верю — привык уже. Да и Линский постепенно к тому же склоняется. При общении с Дымком от этого ни один иммунитет не спасет!

Министр нас как увидел — сразу вздыхает картинно.

Это он потому картинно вздыхает, что сразу не понял, для чего мы пришли. Линский с ним чуть раньше договорился, что министр нас с Дымком в Конфедерацию переправит. Вот Скупцов и подумал, что мы для того и пришли.

— Евгений Максимович! — Дымок сразу начинает. — Нам нужен выход на техников, обслуживающих безопасность лож на арене для боев.

Тут Скупцов понял, что так легко от нас не отделается. Мигом осунулся.

— А вы разве в Конфедерацию не собираетесь? — бормочет растерянно.

Все никак не хочет с остатками надежды расстаться. Он ведь думал, что сбагрит нас в Конфедерацию, и вздохнет спокойно.

— Конечно, собираемся, — Дымок отвечает невозмутимо. — Но потом.

— Что именно вам нужно? — Скупцов уточняет обречено.

— Нам нужен доступ в ложу принца, — Дымок говорит.

— А… а… — Скупцов только ртом воздух хватает.

А Дымок на его изумление — ноль внимания.

— Кроме этого, — продолжает безмятежно, — какой-то бой второй лиги надо перенести на завтра, на вторую половину дня.

— Господи! — министр наконец-то дар речи обрел. — Вы что, решили убить принца?!

— Нет, — я его утешаю. — Пока нет. Всего лишь его невесту похитить собираемся.

Но Скупцову от моих слов не сильно-то полегчало. Хихикает он нервно, словно в происходящее все никак поверить не может.

— Невесту? — переспрашивает. — А что потом? Вы даже не успеете выбраться из города!

— Успеем, — я его успокаиваю, — не переживай.

— Нет, не успеете, — Скупцов головой качает. — В любом случае, невеста принца не любит смотреть бои, и…

Опять решил разговор в сторону увести? Ну, нет! Я-то хорошо помню, чем в прошлый раз все закончилось!

— Вкусы меняются, — говорю. — И вообще! Твоя забота — что Дымок требует. С остальным мы сами разберемся.

— Нет, — Скупцов упрямится. — Можете донести на меня исбистам, но… на такую авантюру я не пойду!

— Евгений Максимович, — Линский говорит ему ласково так. — Коготок увяз, всей птичке пропасть, не правда ли?

Наливается Скупцов кровью. Прямо затрясло его от переизбытка чувств!

— Вы что, не понимаете, что из этого выйдет?! — кричит. — Меня же могут раскрыть! Вы же рискуете благом всей Конфедерации! Если… — от волнение у него даже дыхание перехватывает. — Если меня раскроют, Конфедерация лишится последнего шанса! А вы втягиваете меня в такую авантюру! Вы…

И тут осекся.

Это он в глаза Линскому заглянул — и сразу осекся.

— Какое мне дело до Конфедерации, если мой родной город попадет под иго Империи? — Линский говорит ему очень тихо.

Открыл Скупцов рот, словно возразить собрался — но так и осел в кресло бессильно под этим взглядом. Спорить больше не пытается.

А Линский этот взгляд уже в себя поглубже запрятал. Снова улыбается.

— Евгений Максимович, — говорит почти ласково. — Не тревожьтесь. Вас не раскроют, это нам совершенно не нужно.

— Если вы похитите невесту принца, то Иркутск может лишиться льгот при вступлении в Империю, — Скупцов говорит. — Но тогда Иркутск откажется вступать в Империю, а это может спровоцировать конфликт между Империей и Конфедерацией. Вы это понимаете?

— А вы понимаете, что будет с Ангарском, если Иркутск вступит в Империю? — Линский отвечает.

Вздыхает Скупцов, совершенно убито.

— Хорошо, — говорит наконец покорно. — Карточку от ложи принца вам доставят. С переносом боя сложнее, но я попытаюсь это устроить. На какое время вы хотите перенести бой?

— Если я не ошибаюсь, — Дымок говорит, — завтра вечером принц будет инспектировать западные провинции?

Смотрит Скупцов на него хмуро, но ничего не отвечает, только головой чуть заметно кивает.

— Бой должен состояться, пока принца не будет, — Дымок говорит.

— Хорошо, — Скупцов кивает. — Я постараюсь организовать все, как вы хотите. Только учтите: после похищения я уже не смогу предоставить вам один из моих флаеров, чтобы вы выбрались в Конфедерацию. Иначе меня мгновенно разоблачат. Как вы собираетесь добираться до Конфедерации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика