Читаем Опаленная колыбель полностью

В апартаментах у Шутемкова во всех комнатах форменная вакханалия. Это он с горя нажраться решил. Жалеет уже, что так необдуманно со своей Евочкой-девочкой расстался. Еле я от него добился, чтобы он оцифровки дал.

Иду с кристаллами обратно, захожу в гостиницу — а там трое у портье какого-то Линского требуют.

Блин… неужели император передумал? Не забыл он про свой архив, похоже… Для того только нас с Дымком отпустил, чтобы заодно и папашу нашего изловить? А может, и Скупцова через нас уже выследил?…

Только курточки у ребят не алые. Да и сами они на исбистов не очень-то тянут. По виду — натуральные интелы. Шеи тонкие, лбы высокие, повадки вялые, словно всю жизнь за компом просидели, только что отошли. У двоих при себе компьютеры, третий и вовсе черт знает с чем — не то еще один мощный комп катится за ним, не то робот какой-то странный.

А портье меня заметил — и нет, чтоб глаза в сторону отвести! Так еще и рукой на меня показывает, зараза!

Они ко мне.

Но на лицах никаких угроз. Даже подобострастие какое-то… Может, это император из своего архива программистов прислал, чтобы они у Дымка выяснили на будущее, как он сквозь их защиту прокрался?

— А-а, программеры-ламеры! — говорю. — От императора, из архива?

Ребята совсем бледнеют.

— Нет, — один говорит тихонько. — Мы от министра культуры, золотоворотничкового Скупцова… А вы — Дмитрий Олегович Линский?

Ого! Дмитрий Олегович… Мне даже завидно стало. Растет Дымок прямо на глазах. То император его по имени-отчеству, то интелы здешние его имя с придыханием выговаривают…

Веду я их к Дмитрию Олеговичу.

Думал, они все к нему. Но третий, тот, что со странным роботом, ко мне прицепился. Подлизаться к нам Скупцов решил, не иначе. Кроме программиста и мув-дизайнера еще и врача для меня прислал.

Дымок с компьютерщиками объясняется, во что он Еву превратить хочет, а док мной занялся. Пластик с моей руки снимает — ну, с того, что он нее осталось, — и командует роботу подъехать и подготовиться. Робот послушно подкатывается. Тренькает предупредительно и всякие ящички-приборчики из себя выдвигает. А док руку мою дезинфицирует — и давай в нее втыкать стимулирующие контакты и питательные канальцы!

За пару минут дикобраза из нее сделал! Живой плоти совсем не видно, сплошной клубок проводов и трубок, тянущихся в робота. Сразу видно, профессионал. Личный врач Скупцова, что ли? В родном Ангарске я в госпитале нашего сектора таких роботов в жизни не видел, хотя переломов у меня не один десяток был.

Тут только я в себя пришел…

Если бы док этот хамить начал или еще чего, я бы быстро среагировал, на подкорке — к наездам у меня реакция на одних рефлексах. А к доброму отношению у меня никакого иммунитета — откуда же ему взяться в нашем Ангарске, да еще в семьдесят третьем секторе?

Поэтому я сразу-то дока и не остановил. А как про родной Ангарск вспомнил, чувство реальности ко мне сразу вернулось.

— Док! — говорю. — Я вам благодарен и все такое, но лучше все снимите и обратно пластик наденьте! У меня на утро планы кое-какие есть, и таскаться с этим роботом я не смогу.

— Ну что вы! — врач обижается. — Это же последние предконфликтные разработки! Год назад торговцы привезли из Хоккайдо.

И давай расхваливать эти последние предконфликтные разработки. Мол, кроме стандартной электрической стимуляции робот еще как-то хитро влияет на скорость размножения клеток, и все в таком духе…

— Док! — я его обрываю. — Это все замечательно, конечно! Но как это все меня утешит, если утром мне придется носиться с этой штукой по всему городу?

— Так ведь не придется, — док меня успокаивает. — Через два часа рука полностью восстановится, от травмы и следа не останется. Я же говорю, это последние…

И давай по второму кругу про последние предконфликтные, электростимуляцию и химический контроль скорости клеточного размножения…

Но если всего два часа — а потом целая рука…

А Скупцов мне начинает нравиться! Понятно, конечно, что он не столько обо мне, сколько о своей заднице печется — если у нас какие-то проблемы возникнут, не только мы попадемся, сразу после нас исбисты и до него доберутся. Но все равно приятно.

Поблагодарил я дока, отобрал у Дымка комп — и в соседнюю комнату. Робот с Хоккайдо жужжит недовольно и за мной катится, как верная щенок, потому как провода от моей руки в него тянутся. Ну да фиг с ним.

Я в кресло, он со мной рядом. Электроникой попискивает, насосами рычит тихонько — ну прямо ластящегося щенка пародирует! Но да пусть его.

Как там Анна? Разобралась с программой Дымка, которую мы ей в кафе передали?

Подсоединяю скорее комп, в городскую сеть выхожу. Сердце колотится, словно после нехилой нагрузки. С программой Дымка вообще дрожащими пальцами разбирался.

Заползаю наконец на нужный узел.

А там меня уже десяток сообщений от Анны ждет! Конечно, не в открытом виде. Для постороннего человека они — будто запросы на файлы со старинными историями. Так Дымок наши сообщения решил маскировать. Сообщения от Анны — под запросы на старинные истории, а мои ответы — под эти файлы, высланные в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика