Он отвел Хейдиза в сторону, но продолжал вглядываться в лицо Амелии. Как она посмела принять помощь Нилуорта?! Этот человек подогревал самые злобные сплетни, окружавшие смерть Дугласа, выдумывая самые невероятные события, и еще долго измышлял всяческие гадости даже после того, как в обществе забыли о скандале. Нилуорт присутствовал при его ссоре с братом тем вечером. Он ловил каждое слово и не стеснялся домысливать то, чего не услышал. И когда прошло достаточно времени, и другой скандал затмил прежний, стерев в памяти общества трагедию Скарсдейла, Нилуорт лихорадочно старался его возродить.
Ланден окинул графа злобным взглядом.
– Ланден?
Вопрос Амелии прогнал горькие воспоминания, и он опустил взгляд, радуясь, что она называет его по имени. Легкий ветерок шевелил темные локоны на ее щеке, и, обезоруженный ее красотой, он смягчился:
– Этот человек ничего вам не сделал? Может, мне выпотрошить его, защищая вашу честь?
– Конечно, нет. – Она подняла глаза, и ее легкая улыбка вновь воспламенила его гнев. – Он был так добр ко мне.
Язвительный ответ замер у него на языке.
– Вы последний человек, которого я ожидал встретить сегодня днем, – вмешался в разговор Нилуорт, недовольный тем, что на него не обращают внимания.
Ланден глянул на графа, давая понять, что его появление неуместно.
– Я не более вас доволен встречей, хотя должен сказать, что моей главной заботой остается безопасность леди Амелии.
Последовало неловкое молчание.
– Поскольку я в седле, я не могу проводить леди и ее горничную, так что мы все зависим от вашей любезности, – сухо отчеканил Ланден. В его голосе явственно прозвучали угрожающие нотки. – Я поеду следом за вашим экипажем, пока мы не доберемся до Лейквью.
Он искоса глянул на Амелию, которая так и лучилась восхищением. Может быть так, что она влюбилась в негодяя?
Ревность, жаркая и мгновенная, загорелась в нем, но он постарался ее побороть. Кто-то мог бы посчитать этого человека вполне приемлемым женихом, учитывая наличие титула и умение одеваться, но Ланден готов переступить через трупы, чтобы этого не допустить и не лицезреть Амелию, идущую к алтарю с кем-то, вроде этого ходячего бедствия.
Но сейчас он должен включить логику. Она не могла знать, сколько несчастий принес ему Нилуорт своей наглой ложью и сплетнями. Кроме того, она не понимала, что стоит на кону. Было бы несправедливо с его стороны делать поспешные выводы, и все же нужно помнить: после того как Мэтью потребовал от нее выйти замуж за Коллинза, никто не может знать, что у Амелии на уме.
– Чего вы боитесь, Скарсдейл? Леди, похоже, нравится мое общество. Вам следует ехать своей дорогой. Вернуться в темные пещеры прошлого, – заявил Нилуорт и с язвительной ухмылкой показал на дорогу.
Хейдиз заржал, и Ланден только сейчас осознал, что впивается в его бока шпорами. Улыбка Амелии, слышавшей реплику Нилуорта, померкла, сменившись озабоченным и одновременно вопросительным выражением лица.
Она понятия не имела о его прошлом, тем более что была чересчур молода и не слышала о скандале, связанном с гибелью Дугласа, да и жила далеко от столицы и сплетни до нее не доходили. Но она постоянно и упорно противилась замужеству, а ведь Нилуорт был хуже Коллинза во всех отношениях. Как она могла считать его достойным, если встретила менее часа назад? Или Ланден по какой-то необъяснимой причине опять делает чересчур поспешные выводы?
– Мне это кажется вполне разумным решением, – заметила Амелия, желая принять участие в беседе и, возможно, почувствовав неприязнь между мужчинами.
– Согласен, – вставил Нилуорт и с торжеством предложил Амелии руку. Оба направились к экипажу, и до Ландена донесся голос Нилуорта: – Не хотелось бы упоминать об этом, но у вашего брата дурные друзья. Скарсдейл – человек вспыльчивый, легко поддается гневу, и многие считают его опасным.
– Я никогда не видела его таким. Что вы имеете в виду?
Амелия с любопытством уставилась на Нилуорта.
Ланден едва сдержался, боясь, что докажет правоту Нилуорта. Не хватало еще, чтобы его прошлое стало предметом обсуждения в экипаже, пока он следует за ними, не в силах объяснить Амелии правду.
– Возможно, я все расскажу в дороге. – Нилуорт подсадил Амелию в экипаж и опасливо оглянулся на Ландена: – У герцога весьма интересная история.
Глава 15
Ланден пустил Хейдиза рысью и продолжал скакать за экипажем. Его острая, как бритва, память, не нуждалась в ободрении, чтобы с кристальной ясностью воскресить прошлую боль, причиненную смертью брата.
Был его пятнадцатый день рождения, и, вообразив себя взрослым, он решил отпраздновать в пользовавшемся дурной славой трактире «Застенчивый баран» на краю Сент-Джеймсского парка. Мэтью присоединился к нему, он был в восторге от их плана.
Они едва прикончили по кружке эля, когда в трактире появился Дуглас, разгневанный тем, что пришлось отправиться на поиски редко принимавшего верные решения брата в подозрительную часть города. Спор перерос в ссору, и другие посетители, аристократы и простолюдины, видели и слышали их перепалку.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы