Читаем Опасно: Динозавры! полностью

— Да. Две странной формы бутылки из стекла… Нет-нет, из бронзы. И они послали бы тебя из нашего пространства в промежуточное, где он мог бы добраться до тебя… Мой милый, — сказала внезапно Кора обычным голосом, — я здесь отвлекаю тебя всякой ерундой. Я иду спать. Да и тебе пора…

— Погоди, Кора! — поспешно крикнул снизу Прелл. — Я проделал странный эксперимент и, кажется, угодил в неприятное положение. Будь добра, принеси мне фонарь.

Кора почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь.

— Фонарь? — спросила она. — Но у тебя же горит свет.

Она стала спускаться по лестнице, с трудом делая каждый шаг, и подумала о том, что единственный фонарь лежит в гараже, в автомобиле.

— Слава Богу, ты пришла, Кора, — раздался голос Прелла. — Все вокруг черно, как смоль, но наконец-то я вижу фонарь.

Кора почувствовала, что ее горло как будто стягивает узлом.

Она посмотрела на свои руки, будто действительно могла увидеть в них фонарь, но там ничего не было.



— Поспеши, Кора. Ты так далеко, что мне кажется, я гляжу на тебя в другой конец телескопа.

Голос его, хотя и явственно слышимый, был невероятно далеким.

Кора заставила себя сделать последний шаг и увидела весь подвал, ярко освещенный двумя лампочками.

С потолочной балки на расстоянии четырех футов друг от друга свисали две бронзовые бутылки ужасно знакомого серовато-коричневого цвета. Коре показалось, что кровь остановилась у нее в жилах. Ее охватил страшный холод.

— Слава Богу, ты добралась, — раздался голос Прелла. — Темнота действует мне на нервы… Кора, что на тебе надето? Ты выглядишь так странно…

Его голос доносился из пустоты.

— Но ты не Кора! — закричал голос Горация Прелла. — Ты вообще не человек… Кто ты? Кора, ты слышишь меня? Воздух становится плотным, я не могу двинуться…. Чего тебе надо, кем бы ты ни был? Крюк… и нож! Не-ет!.. — закричал он в ужасе из неимоверно далекого расстояния чужого пространства.

Две бронзовые бутылки мерцали в прозаическом свете ламп. На полу что-то блеснуло. Кора опустила взгляд — это были наручные часы Прелла.

Кора закричала. Но к тому времени уже некому было ее услышать.


Science-Fiction plus, 1953, № 6

АЭНДО БИНДЕР

Цилиндр времени

— И вы откопали капсулу времени плугом? — спросил Стоддард.

Фермер кивнул. Он сунул за щеку новую порцию жевательного табака, изумленный фурором, который вызвала его случайная находка.

— Я нашел это на моем восточном поле, — сказал он. — Я как раз расчистил новое место. Прежде там росли деревья и кусты. И мой плуг напоролся на что-то под землей. Сначала я думал, что это скала. Когда его выкопал, то обратился к вам. Как вы его назвали?

— Капсула времени, — повторил Стоддард, пытаясь совладать с лихорадочным волнением. — Взгляните сюда. Чем это еще может быть? Длинный, из какого-то материала, похожего на бронзу, цилиндр двадцати пяти футов в длину, тщательно запечатанный. Очень похож на капсулы, которые мы время от времени закапываем для потомков. Археологический институт послал меня проверить ваше сообщение. Джексон будет мне помогать. Сначала мы думали — только не обижайтесь, — что это просто выдумка.

В голосе его коллеги тоже слышалось волнение.

— Какая находка! Посмотрите, как она обросла окаменевшей почвой! Она пролежала в земле рекордно долгое время!

Она лежала перед ними — тайна, упакованная в желтовато-коричневый металл. Фермер сам вытащил ее из земли трактором. Какая странная, неизвестная цивилизация прошлого зарыла знак о себе, обреченный быть найденным в 1953-м году?

— Газеты сойдут с ума, когда получат такие новости, — стал пророчить Стоддард. — Это же материал для заголовков! — Он уставился на телефон. — Нельзя тратить зря время. Я позвоню профессору Битти в институт, чтобы он прислал сюда грузовик. Только в институте мы вскроем его. Как вы думаете, Джексон, каким периодом он может датироваться? Тысяча лет назад? Десять тысяч? Кто знает…

Все это время у его коллеги было смутное ощущение, что ответ будет более поразительным, чем они мечтают.

Через несколько часов на улицах городка завопили сирены. Нетерпеливая толпа собралась по пути следования грузовика, сопровождаемого полицейским эскортом на мотоциклах, который вез цилиндр в Институт археологии.

Газеты уже назвали ее в громадных заголовках «Капсулой, посланной на заре цивилизации». Дикторы на радио были ни более сдержанными, ни более точными, говоря о «Древнем захоронении, сделанном миллион лет назад». Рядом крутились телевизионные группы, транслируя перевозку капсулы, пока она не была доставлена на институтский склад. Ничто так не будоражило воображение публики, как открытие чего-нибудь древнего, могущего пролить свет на историю прошлого Земли.

Это походило на открытие могилы Тутанхамона, только в гораздо большем масштабе. Наконец, полиция оттеснила толпу любопытных от ворот склада, закрывшихся за капсулой времени.

Профессор Битти уставился на капсулу с потрясенным удивлением, как будто она не имела никакого права на существование.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика