Турвель. В голове не укладывается. Как человек со столь великодушными порывами может вести такой развратный образ жизни?
Вальмон. Боюсь, что у вас преувеличенное представление как о моем великодушии, так и о моей порочности. Если бы я знал, кому обязан нелестными выражениями в мой адрес, я мог бы защищаться, поскольку я этого не знаю, ограничусь признанием в том, что я слаб.
Турвель. Вы называете милосердие слабостью?
Вальмон. Видите ли, моя ужасная репутация имеет свое оправдание. Я вращался среди людей безнравственных и с легкостью поддавался их влиянию. Моему тщеславию льстило, если удавалось их затмить. И вдруг — вы…
Турвель. Вы хотите сказать, что вы бы этого не сделали…
Вальмон. Без вашего примера, да. Это был не более, чем отраженный луч ваших добродетелей.
Видите, как я слаб? Дал себе слово, что вы ничего не узнаете, но стоило мне вас увидеть…
Турвель. Месье…
Вальмон. Будьте покойны, мои намерения чисты, у меня и в мыслях нет оскорбить вас. Просто я вас люблю, я вас обожаю.
Умоляю, помогите мне!
Что с вами?
Турвель. Я так несчастна!
Вальмон. Но почему?
Турвель. Оставьте меня!
Вальмон встает с колена и направляется на прежнее место, стараясь не выдать своего истинного состояния.
Вальмон. Мне не следовало ничего говорить, я понимаю простите. Но, право же, вам нечего опасаться. Совершенно. Скажите, что мне делать, укажите мое место, я подчинюсь.
Турвель. Я смела думать, что могу рассчитывать хотя бы на ваше уважение.
Вальмон. Я ли вас не уважаю!
Турвель. Тогда выкиньте все из головы, ни слова более, вы меня оскорбили, вам нет прощения.
Вальмон. В мою пользу, согласитесь, говорит, по крайней мере, то, что я был с вами честен.
Турвель. Напротив. Теперь я вижу, все, что я слышала о вас — правда. Я даже думаю: нет ли тут продуманной интриги?
Вальмон. Когда я решил навестить тетушку, я знать не знал, что вы остановитесь в ее доме. А если бы и знал — это ничего бы не изменило. Поймите, до встречи с вами мне дано было испытать одно только чувство — страсть. Любовь — ни разу.
Турвель. Довольно.
Вальмон. Нет, позвольте. Дайте мне возможность оправдаться. Я здесь не из-за вашей красоты, хотя и не мог не обратить на нее внимание. Вспомните, я не уехал раньше только потому, что тетушка — при вас! — попросила меня остаться.
Турвель. Месье…
Вальмон. Нет, ваша красота — это не главное. Меня поразила ваша доброжелательность, меня потянуло к ней, я не понимал, что со мной творится. Стоило вам уйти, и я начинал испытывать физическую боль… и тогда меня осенило: я влюблен, впервые в жизни. Разумеется, я понимаю, всю безнадежность моего положения, но что мне в том, если я стал другим, если я не стремлюсь обладать вами, нет. Все, к чему я стремлюсь, это быть достойным вас.
Турвель. Я вынуждена оставить вас, месье. Вы упорно навязываете мне признания, которые я не могу и не хочу выслушивать.
Вальмон. О нет, прошу вас, сядьте, сядьте. Я ведь уже сказал, я сделаю все, что вы ни пожелаете.
Турвель. У меня есть к вам просьба.
Вальмон. Какая? Что я должен сделать?
Турвель. Впрочем, разве я могу обращаться к вам с просьбой, это поставит меня в положение обязанной, а я бы этого не хотела.
Вальмон. Что вы, нет, умоляю, если вы столь добры, что позволите мне быть вам полезным, это я буду вам обязан.