Читаем Оперативный псевдоним «Ландыш» полностью

«Сколько раз я уже сказала ему это? — спросила себя Оля. — Раз десять, не меньше. Интересно, он верит?»

Густав был действительно рад. Жизнь в одиночестве была для него невыносима. Он все понимал — чужая, симпатичная девушка приехала с заданием. Но все равно — живая душа, все понимает, или делает вид, а главное — своя…

На следующий день их венчал молодой священник, который был рад тому, что хоть пара монет упадет в кружку для пожертвований.

— Мне кажется, я знаю этого аббата. Он такой крупный и высокий мужчина, — слукавил он.

— Нет, святой отец. Он старенький. В детстве я думала, что он высокий, а потом поняла, что нет.

Оля притворно вздохнула.

— Я оставлю вам его письмо, — проговорила она. — Мы ждем повестку со дня на день. Густав записался в интендантскую службу. Ему обещали.

Оля незаметно указала на палочку жениха. Священник все понял и обвенчал без лишних слов.

— Теперь не надо будет уходить к фрау Юте, — прошептал новобрачный.

— И платить ей за уборку, — в тон ответила Оля.

«Эти двое, — подумал священник, — или очень любят, или цепляются друг за друга. Он — понятно, а она — не очень. Могла бы выйти замуж за офицера. Впрочем, это не мое дело».

Больше всех расстроилась фрау Юта.

— Я бы помогла вам с ужином, — несколько раз повторила она, подсчитывая в уме, что бы перепало ей с торжества.

— Моя дорогая фрау Юта, — почти прослезившись, сказала Оля. — Я надеюсь, что у нас впереди еще будут праздники.

— Может, я помогу вам завтра с уборкой? — за последнюю надежду цеплялась немка.

— Спасибо, дорогая фрау. Но я все сделаю сама.

И, подарив ей коробку конфет, выпроводила наконец из дома.

— Я не претендую на роль настоящего мужа, — сказал Густав. — Но никогда не откажусь от такого счастья.

— Спасибо, дорогой… Густав, — прошептала Оля, мечтавшая как можно быстрее попасть к себе в постель, чтобы во сне постараться забыть все, что произошло с ней за этот длинный день.

Глава 2

И потянулись длинные, унылые дни с такими же ночами. В девять вечера надо было выключить свет, и весь город погружался в темноту.

«Как они умудряются засыпать в такую рань?» — думала Оля, стараясь не ворочаться: в соседней комнате спал Густав.

Вставать надо было в шесть. Вернее, в шесть надо было начинать что-то делать. Причем так, чтобы это видели соседи, ближайшие из которых жили в тридцати метрах и по той же стороне. Осведомленность людей поражала. Оле казалось, что весь город занят ее персоной. Первый месяц она ходила в полицейский участок. Потом и это «развлечение» исчезло.

Деньги таяли. Заработки Густава едва покрывали расходы на фотографии. Теплая немецкая зима все-таки вынудила раскошелиться на ботинки и пальто для мужа. А еда? Теперь Оля считала каждое кофейное зернышко, каждую чаинку. Пришлось самой печь булочки и печенье. А эти вечные сосиски, от одного запаха которых хотелось зарыдать. А уборка? Каждый день надо было подметать, вытирать, стирать, вытряхивать половички, и желательно, чтобы это кто-то видел. Иначе — ты не немецкая хозяйка.

Оля вязала салфетки и вышивала их, чтобы подарить соседкам на Рождество. Она угощала печеньем детей. Она… ждала задания как манну небесную. Но получила его только весной.

— Густав, мне надо навестить «тетю».

— Конечно. Я не уверен, что тебе хватит денег на билет…

— Не волнуйся. У меня есть. Даже оставлю тебе десять марок.

На вокзале в Берлине она зашла в уже знакомое кафе. Аккуратно повесила пальто на вешалку, заказала кофе. Господин, сидящий за столиком в углу, расплатился и подошел к вешалке.

«Это не Отто, — подумала Оля. — А может, я его не узнаю?»

В кармане пальто, уже выходя из кафе, она обнаружила пачку папирос. Через час она ехала в Берн всего с одной пересадкой. Она старалась каждый раз ехать по другому маршруту, другими поездами.

«Если доживу до старости, — думала она в вагоне, — то все, что смогу вспомнить о молодости, — это вокзалы, поезда, пограничники. Потом наоборот».

Из Берна она доехала до Вилле-Халле, чтобы в условном месте бросить в урну коробку папирос. И сразу же ушла. Боковым зрением она видела, как какой-то мужчина наклонился над урной, потом уронил спички.

«Надеюсь, это не нищий. Впрочем, откуда здесь возьмутся нищие?»

У Оли оставалось совсем немного денег, и она решилась. Третьим классом она доехала до Кенигштайна — маленького городка, пропитанного духом Средневековья, где за каждым углом — тайна.

«Вряд ли за мной следят. А мне нужны, нужны деньги! Густав не умеет зарабатывать. И я тоже».

И вдруг горячая волна обдала ее.

«А вдруг там письмо от родителей? И мы встретимся? Что я им скажу? Так, спокойно. Иначе я себя выдам. Я все помню. Возьму немного, если там что-то вообще есть. А если что-то поменялось? Скажу: сейф деда. Документы? Бабушка говорила, что надо просто назвать номер, потом набрать код. Я все помню. Спокойно. Чемодан в камере хранения. Франки слева, марки справа. И того и другого почти нет…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература
Вся власть советам!
Вся власть советам!

Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, неожиданно была заброшена неведомой силой в октябрь 1917 года. Вместо Средиземного моря она оказалась в море Балтийском. Герои этой книги не колебались ни минуты. Разбив германскую эскадру у Моонзунда, они направились в Петроград и помогли большевикам взять власть в свои руки.Но как оказалось, взять власть еще полдела. Надо ее и удержать, и правильно ею распорядиться. А в это время другие революционеры, для которых Россия просто «охапка хвороста», пытаются разжечь огонь мировой революции. Расправившись со сторонниками Троцкого и Свердлова, сформированные с помощью «попаданцев» отряды Красной гвардии вместе со своими потомками из XXI века отправились на фронт под Ригу, где разгромили прославленных германских полководцев Гинденбурга и Людендорфа. Кайзеровская Германия была вынуждена заключить с Советской Россией мир, так не похожий на похабный Брестский.Теперь надо бы навести порядок в своей стране. А это труднее, чем победить врага внешнего. Надо разогнать киевских «самостийников». К тому же на русский Север нацелила свой жадный взгляд Антанта…

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Михаил Дмитриевич Бонч-Бруевич

Документальная литература / Документальная литература / История / Попаданцы