Читаем Операция "Драконьи яйца" полностью

«Окрестности Журавля» — так город и назывался в путеводителях для туристов. Вроде придаток для обеспечения жизни замка. А вроде и курорт. Теперь и не поймёшь, кто из них кого кормит. Туристов тут развелось угрожающе много. Столько, что тайную операцию тихо было не провернуть. И если случится чего — замять не удастся. Объект культурного наследия, охраняемый короной, бездна его пожри.

По всему выходило, что копьё по-прежнему находится в замке, и Вацлав хмурился, пытаясь смекнуть, как к замку теперь подступиться?

В таких случаях действовать следовало открыто и нагло. Просто прийти и взять.

Но как это сделать в напичканном заклинаниями и охранными контурами замке, он пока не придумал. А единственный свой визит туда он так бездарно потратил…

Ну, может, и не слишком бездарно, а очень удачно всё разведал, собрал бесценную информацию, да в придачу заполучил мощнейшее артефакторное копьё, которое досталось ему почти бесплатно. Понимала ли это девчонка-несмышлёныш, которая провела его в замок? Вацлав решил, что если будет жив, придумает как за это сокровище расплатиться. Копьё стоило целого состояния и явно было сотворено артефакторным богом Хьюго или одним из его близких учеников. Вацлав таковых не знал, но, видно, пришло и их время.

Копьё ему нравилось. К душе пришлось сразу и легло в ладонь как родное. Теперь же оно приятно оттягивало рукав и грело руку. Девчонка догнала его почти возле самой арки, сразу за цеплючим кустом, запальчиво требуя от него рекомендаций на будущее. И он бы ушёл, да ещё вслед поплевал на всякий случай, да сам не знал, отчего согласился. И прямо там оставил ей на кошель с деньгами рекомендательную магическую печать с настоящим своим именем. Глупость, ей-богу, усмехнулся про себя Вацлав, качнув головой. Это имя давно не помнит никто. А если и вспомнит, так пусть она сама со спросом разбирается. Он тут всё равно не задержится.

Вацлав незаметно улыбнулся, поглядывая на опять испортившуюся погоду за окном, и отхлёбнул густой эль, который устроился пить в небольшой, кукольной, как вся Ратица, таверне около той самой булочной, где списался с забавной девчонкой.

Эль был тёмным и добрым, таким, что ему особенно и не пришлось изображать расслабленность.

— Эрих!

Вацлав напрягся, но не шелохнулся, только медленно поднял кружку, делая показной глоток.

— Старик! Как же ты…

Вацлав медленно обернулся к крикуну, стоявшему в опасной близости за его спиной, незаметно приставив к упругому животу кинжал, послушно скользнувший в ладонь из рукава.

— Прости, мужик, обознался, — скорчил из себя пьяного в хлам гуляку несчастный.

— Не беда, брат! — громко произнёс Вацлав, поднажав на клинок и хлопая напросившегося на неприятности по спине. — Выпей со мной, будь милостив.

В хорошо просматриваемом небольшом зале Вацлаву вряд ли что угрожало. А того, что он засветился, было уже не скрыть.

— Что ты здесь делаешь, Лещ? — Вацлав поближе наклонил голову к усевшемуся напротив неопрятному мужичку, который фигурой и правда напоминал леща, с маленькой головой, внушительной широкой шеей, которая перетекала в покатые плечи, и дальше — в объемный живот. — Следил? — спросил с угрозой

Тот с тревогой покосился на правый рукав Вацлава и отчаянно затряс головой,

— Мне жизнь дорога, чтобы за тобой следить, — и тут же с азартом подобрался, — А что, повод есть?

Вацлав цыкнул уголком рта. Прирезать бы эту падаль, что живёт слухами и сплетнями, которые собирает по всему королевству, и дело с концом. Да осквернять городок не хочется. Хотя этот бес одним своим присутствием уже его оскверняет.

Вацлав с усилием распрямился, чувствуя, как щёлкнули позвонки между лопаток, и широко расставил под столом ноги. Ноздри его затрепетали, вдыхая остро-кислый запах страха, который разлился сию секунду от Леща.

— Ты не ответил. Что ищешь в Ратице, червь?

Червем его звали те, кто не звал Лещом. Но в отличие от первого прозвища, на второе он обижался. Хотя Вацлаву «Червь» казалось удачнее. Потому что в том, что касалось поисков информации, Лещ был незаменим. Он пропускал через себя целые реки слухов, и нюх на нужные имел отменный. Вацлав сам пару раз пользовался его услугами, когда не брезговал его обществом.

Лещ докапывался до всего, что хотел разузнать. Рыл пока не находил. Упёртый. Ну и «червяком» был порядочным. Вёртким и ушлым. Прозвище Лещ тоже неслучайно к нему прицепилось. Заметный и скользкий. Информацией торговал успешно и выворачивать её помогал, как заказчику было удобно, так, что от правды там едва ли что оставалось. Но по фактам — не прикопаешься. Да и приложить мог от души, обычно чужими руками. Самое время этому пакостнику шею свернуть, думал Вацлав. Один короткий выпад — чик, и на стол, перебрал мол. Сколько людей с облегчением вздохнут сразу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Взгляд Леща метнулся из стороны в сторону.

Будет врать, понял Вацлав, и демонстративно положил руки на стол так, чтобы тому хорошо стало видно кончик кинжала у самой ладони, и доброжелательно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы