Читаем Операция «Наследник», или К месту службы в кандалах полностью

– Страшно подумать, дорогой тесть, – сказал он, повернув голову в сторону двери кабинета, – что этот идиот Гримбл осмеливается равнять себя с вами или даже ставить себя выше вас. Подумаешь, про глистов написал! Да имей я такую сестру, как он, каждый месяц писал бы по статье в «Британский медицинский журнал» и «Ланцет» о прогрессирующем идиотизме при отсутствии сдерживающих факторов и нормальной половой жизни.

– Да как вы смеете говорить такое о Кларе? – подскочил к поляку, словно драчливый бентамский петух, доктор Гримбл. – Моя сестра несчастна, но это не дает вам права трепать здесь ее имя! Вот видишь, дорогая Пенни, за кого ты собираешься выйти замуж? У него же нет ничего святого! Ему все равно, кого обливать грязью!

– А что ему остается, если вы с Какссон набросились на него, как свора собак, – вступилась за жениха, едва сдерживая смех, Пенелопа.

– Я не сплю по ночам, мечтая о ее счастье, а она обзывает меня собакой! – повысила голос Какссон. – Вы слышали, доктор Смит? А вы, когда нанимали меня, говорили, что такого больше не повторится!

За лестницей скрипнула дверь одной из спален и в гостиную вошла Эстер Смит, поразив всех фиолетовыми мешками под глазами.

– Так вы тоже не спите? – спросила она тоном умирающей у Барбары Какссон. – Я тоже последнее время мучаюсь бессонницей. Этот зверь Гилбарт запретил мне покупать хлоридин.

– Разве я не прописал тебе курс лечения электрическим массажером для получения истерических пароксизмов, коли уж ты законного супруга не подпускаешь к своей постели? – выкрикнул доктор Смит.

– Неужели ты думаешь, Гилбарт, что эта гадкая механическая штука способна заменить мне настоящего любящего мужчину! Она может заменить только такую бездушную деревяшку, как ты. Если бы от нее не било током.

– Не надо обманывать ни себя, ни других, Эсси. Причиной твоей бессонницы является не хлоридин, – сказала Пенелопа, – а отсутствие мистера Гурина, будь он проклят.

– Вот уж верно, – проворчал Фаберовский. – Чтоб ему на том свете пристани не было.

– Но отец никогда не допустит повторного появления Гурина в этом доме.

Услышав дважды повторенное в гостинице имя ненавистного Гурина, доктор Смит выскочил из кабинета, даже не выпустив из рук бутылки шампанского:

– Я не только не дам тебе хлоридина, Эстер, но еще приставлю к тебе Проджера, чтобы он следил за каждым твоим шагом. И только посмей разыскать этого Гурина! Я немедленно начну бракоразводный процесс и ты останешься без гроша. Кроме того, я нанял миссис Гризли, которая будет приставлена к тебе в качестве шампаньонки.

– Кого? – переспросил поляк. – Вы, дорогой тесть, хотели сказать «коньячки»?

– Да-да, именно это я и хотел сказать. Тьфу! Какого дьявола, Фейберовский?! Я хотел сказать компаньонки! Где ваш Гурин?! Он что, приехал в Лондон?

– С чего вы взяли, доктор?

– А почему тогда вы в пальто, когда все другие раздеты?

– В самом деле, Стивен, почему ты не оставил пальто внизу? – насторожилась Пенелопа.

– Я боялся, что там его сожрет моль.

– У нас в доме нет моли! – рассердилась Какссон.

– Я имел в виду вас, моя драгоценная мисс Барбара.

– Я не ем польт, мистер Фейберовский. Это недостойно настоящей англичанки.

– Что же тогда вы едите?

– Я сегодня еще не обедала. Только варвары нажираются утром, а мы, британцы, ограничиваемся легким ленчем, чтобы кровь не отливала от головы к желудку и не мешала думать в течении дня.

– Не знал, что у вас, англичан, такая прямая зависимость между желудком и головой, мисс Какссон.

– Точно такая же, Стивен, была у твоего друга мистера Гурина, – вставила Пенелопа.

– Голова в связи с ее практически полным отсутствием не была связана у Гурина вообще ни с чем, – сказал Фейберовский с легким оттенком раздражения. – А желудок связывается со ртом через пищевод – и все. Никакой другой связи и надобности в голове. Ты не могла бы, Пенни, уделить своему жениху несколько минут наедине, без присутствия всех этих надоедливых особ вроде Гримбла и мисс Какссон?

– Хам! – бросила ему Какссон. – Скорее бы уж мисс Пенелопа вышла за вас замуж. Я буду счастлива больше никогда вас не видеть.

Гримбл чуть не захлебнулся от гнева и набросился на Какссон, брызгая слюной:

– Что ты говоришь, Барбара! Я не могу допустить, чтобы несчастная Пенелопа была принесена в жертву этому польскому чудовищу, этому длинному очкастому солитеру!

– Она сама выбрала себе такую участь, – стала оправдываться Барбара. – И тебе нельзя жертвовать собою, Энтони, чтобы отвратить ее от этого брака. Не может же будущее британской медицины пострадать из-за капризов какой-то ветреной дамочки!

– В вашей музыкальной машине, к сожалению, на валике только одна мелодия, а он сделал уже полный оборот, – устало сказал Фаберовский. – Во всяком случае, вы уже говорили нечто подобное, когда я сюда пришел.

Он взял Пенелопу под локоть и повел свою невесту к ней в спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Змееед
Змееед

Действие новой остросюжетной исторической повести Виктора Суворова «Змееед», приквела романов-бестселлеров «Контроль» и «Выбор», разворачивается в 1936 году в обстановке не прекращающейся борьбы за власть, интриг и заговоров внутри руководства СССР. Повесть рассказывает о самом начале процесса укрощения Сталиным карательной машины Советского Союза; читатель узнает о том, при каких обстоятельствах судьба свела друг с другом главных героев романов «Контроль» и «Выбор» и какую цену пришлось заплатить каждому из них за неограниченную власть и возможность распоряжаться судьбами других людей.Повесть «Змееед» — уникальная историческая реконструкция событий 1936 года, в том числе событий малоизвестных, а прототипами ее главных героев — Александра Холованова, Ширманова, Сей Сеича и других — стали реальные исторические личности, работавшие рука об руку со Сталиным и помогавшие ему подняться на вершину власти. В центре повествования — карьера главного героя по кличке Змееед в органах НКВД от простого наблюдателя, агента наружной слежки и палача, исполнителя смертных приговоров, работающего с особо важными «клиентами», до уполномоченного по особо важным делам, заместителя одного из приближенных Сталина и руководителя специальной ударной группы, проводящей тайные операции по всей Европе.В специальном приложении собраны более 50 фотографий 1930-х годов, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся впервые, рассказывающие о действующих лицах повести и прототипах ее героев.

Виктор Суворов

Исторический детектив