Читаем Операция «Оверлорд» полностью

— Дамы и господа, это первое собрание группы защиты лагеря Аламо в полном составе. С момента прибытия сегодня днем ​​генерала Коллинза, это первая полноценная оборонительная встреча с тех пор, как четыре года назад началась операция «Оверлорд».

Джек сел на противоположном конце стола и заметил, что многие лица смотрят на него. Многие уклонялись, но у большинства была надежда, что он способен выполнять любые свои обязанности. Другими словами, на большинстве этих лиц было беспокойство.

— Генерал Коллинз обратится к вам позже вечером, как только старина придет в себя после долгого и опасного путешествия. А пока нам нужно, чтобы все командование и гражданские оборонительные группы были полностью экипированы и доставили отчеты исследований в офис командующего генерала не позднее, чем, — Беннет посмотрел на настенные часы, — в восемнадцать часов. — Он посмотрел на Джека в поисках подтверждения, но генерал промолчал и никак не отреагировал. Откуда, черт возьми, он должен был знать, когда должны быть доставлены отчеты? Он был уверен, что повара в столовой, где они собирались обедать, знали о его обязанностях больше, чем он сам в данный момент.

— Генерал, мы разработали удивительное защитное оборудование для ваших подразделений, которое должно обеспечить преимущество, если и когда оно понадобится. Но после Пекина и Мумбаи мы искренне надеемся, что эти меры не понадобятся, и мы сможем поднять «Оверлорда» до того, как Серые узнают, что происходит прямо у них под носом.

Генерал Бейдер встал и, почтительно кивнув Беннету, заранее извинившись за то, что перебил его, и вполоборота повернулся лицом к Джеку.

— Герр Беннетт, генерал Коллинз, я должен знать расписание, по которому мои люди должны отправиться в поле для боевого испытания новой пушки для наших танков и бронетехники. У нас нет боевого опыта для маневрирования в такой среде. Мы ходим на занятия, но, как известно генералу, это не заменит полевую подготовку, особенно с оборудованием, никогда ранее не использовавшимся в бою. Это равносильно катастрофе в работе. — Генерал сел под кивки солдат из 101-й и 82-й воздушно-десантных дивизий.

Коллинз видел, как академические круги несогласно качают головами. Когда гул разговоров пронесся по тесному помещению, встала женщина.

— Профессор Кенилворт, вам есть что сказать? — спросил Беннет, глядя на женщину, а затем покачал головой в сторону Джека, намекая ему на то, что это был непрекращающийся спор между инженерами и военными, что, как знал Джек, всегда превалировало между ними двумя. Он понял, насколько эта команда похожа по составу на Группу "Событие". Темноволосая женщина повернулась к мужчинам за столом, и в комнате воцарилась тишина.

— Мы снова и снова говорим нашим коллегам, что полностью сочувствуем ограничениям, которые мы наложили на вас в отношении тренировок. Но если мы выставим большие силы мужчин за пределы этого комплекса для тренировок и маневренных упражнений, это не может не привлечь тот самый элемент, от которого мы прячемся, — сказала женщина с британским акцентом. — Что касается ваших транспортных средств и их новых гусениц, мы можем гарантировать, что они будут работать в этой среде.

Следующим стоял Дэйв Роудс. Он кивнул профессору, когда она села.

— Вопрос в том, готовы ли мы делать то, что от нас требуют, при защите этого лагеря и подземных областей под нами? Насколько мы понимаем, «Оверлорд» должен быть защищен до тех пор, пока кто бы он ни был, не будет готов к действию. Он повернулся к Джеку. — Генерал, нам даже не предоставили рабочие планы участков древнего озера. У нас нет возможности установить какую-либо форму линии обороны. — Он повернулся лицом к ученым, сидевшим перед столом. — Должен вам сказать, что при всей умственной силе, сидящей за этим столом, нам не хватает знаний о разнице между льдом, в котором захоронен «Оверлорд», и снегом, который лежит над нашими головами. Транспортные средства по-разному реагируют на лед и снег, независимо от того, новая трасса или нет. Нам нужно знать, что именно мы защищаем и как это делать.

Наконец Джек встал и столкнулся с мужчинами и женщинами из оборонительной группы операции «Оверлорд».

— У меня не было времени даже почистить зубы с тех пор, как я приехал, — сказал он под нервный смех. Он столкнулся взглядом с тремя военными офицерами, сидевшими в надежде получить какие-то хорошие новости от своего нового командира. — Но я думаю, что могу с уверенностью сказать следующее: какова бы ни была оборонительная позиция этого района, я проштудирую, изучу ее, и  как-нибудь познакомлю ваших людей с их снаряжением, не расстраивая вас, — он обратился к инженерам, — нашей заботой о безопасности. И если у нас есть приказ защитить район Кэмп-Аламо, о котором я не знаю, и нам не предлагают подробные планы, то я гарантирую, что это изменится, и изменится немедленно. — На этот раз глаза Джека встретились с глазами Беннета и не дрогнули. Трое военачальников на данный момент казались удовлетворенными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы