Я кивнул. — Боюсь, это немного. Но это очень важное дело. Это может означать даже мировую войну. И это, товарищи, правда, насколько мне известно.
Они снова посмотрели друг на друга. «Можем ли мы получить американскую форму?»
Я кивнул.
«Об этом можно позаботиться», — сказал Тайсен.
— В таком случае мы останемся и рискнем на вашей стороне, — сказал пилот.
— Как хочешь, — сказал я, глядя на нее. — Но вы же понимаете, мы не можем предоставить вам оружие.
«Мы полностью это понимаем».
— Всего наилучшего, джентльмены, — сказал я.
— Тебе тоже, — ответил пилот.
Тайсен и я вышли из комнаты, и он проинструктировал своих людей
дать русским американскую форму и посылая их куда-то.
— Ты же не собираешься в Новую Зеландию, не так ли? — спросил Тайсен, прежде чем мы снова вошли в конференц-зал.
Я покачал головой. 'Нет. Я возвращаюсь на исследовательскую станцию. Но я хотел бы попросить, чтобы туда прилетело несколько добровольцев».
«Если все это правда и русские верят, что вы на борту, они собьют все, что летит», — с сомнением сказал Тайсен. — Вот почему я сказал «добровольцы», — сказал я.
— Шестьдесят часов, — сказал Тайсен.
'Это долго. Там многое может случиться.
Он кивнул, и мы вернулись в конференц-зал, где около шести человек, в том числе двое в штатском, сидели вокруг стола для совещаний. Это была та самая комната, в которой Тиберт инструктировал нас перед тем, как мы отправились на исследовательскую станцию.
Тайсен начал всех знакомить, но я его оборвал.
— У нас нет на это времени, — сказал я. «Неважно, как вас зовут. Я капитан Ник Картер из военно-морской разведки. Вы, должно быть, знаете, что я был в составе коммандера Поля Тиберта для расследования инцидента на вашей исследовательской станции.
Один из мужчин в штатском наклонился вперед. — Почему вы сейчас здесь, капитан? Твоя работа там закончена? Вы узнали, что произошло?
— Где командующий Тиберт? — спросил другой.
— Командир Тиберт мертв, — сказал я.
— Боже мой, — сказал человек в штатском, откидываясь назад… — А тот, что убил его, и другие… он еще активен?
Я ждал, пока он закончит. Все за столом ждали, что я скажу. Они хотели объяснения.
«То, что я собираюсь вам рассказать, является государственной тайной, и вы должны относиться к этому с максимальной конфиденциальностью. От этого может зависеть ваша жизнь и жизнь всех здесь присутствующих. Вы поняли?'
"Что вы хотите сказать?" — спросил человек в штатском.
Я тщательно изложил то, что рассказал Дэвиду Хоку о телексе, в том числе историю о секретной лаборатории под генераторной и ответ Хоука о том, что помощь прибудет только через двенадцать часов после прибытия советской подводной лодки.
Когда я закончил, все мужчины, сидевшие за столом, замолчали. Все погрузились в свои мысли и страхи. Наконец встал ученый в штатском, который первым начал задавать вопросы. — Тогда нам нужно кое-что сделать, прежде чем они прибудут сюда.
Все встали.
«Как вы намереваетесь остановить или замедлить ту советскую подводную лодку?» — спросил кто-то еще.
Я встал и покачал головой: «Право, я пока ничего не могу сказать об этом».
— Я бы с удовольствием помог тебе, но не думаю, что смогу многое сделать. Вы не занимаетесь этим, когда изучаете биологию.
Раздался тихий смешок. Подавленное настроение было немного нарушено.
«Я не думаю, что русские сделают что-то лично вам, пока вы действуете непонимая и негодуя. Но они ищут меня. Вы обязательно должны убедить их, что я улетел в Новую Зеландию.
— Мы сделаем все, что сможем, капитан, — сказал ученый, — но в конце концов вам придется сделать это самому. Бог поможет тебе.'
— Спасибо, — сказал я, потому что вам есть что сказать.
Внезапно я понял, что то, что я хотел попробовать, было совершенно невозможно. Мало того, что советская подводная лодка прибыла бы к берегу, но ее встречала бы большая, хорошо вооруженная и очень решительная армия, верившая в свою страну и идеал так же твердо, как я верил в свою.
Я был один. Это казалось невозможным. И все же я сделал что-то невозможное раньше. Но на этот раз у меня не было твердой уверенности, которая была у меня всегда. До сих пор мне невероятно везло, и я задавался вопросом, когда это закончится.
Мы с Тайсеном вышли из комнаты и подошли к входной двери, где меня ждали мои мотосани.
«Если они пронюхают о вас по пути на исследовательскую станцию, они обязательно выследят вас», — сказал он.
Я кивнул. - 'Как погода?'
«Хорошая в течение следующих суток, но другой фронт развивается в сотне миль от берега в море Росса. Мы остановились у двери, и Тейсен посмотрел мне прямо в глаза. — А как насчет остальных на станции? Что с ними случилось?'
Я подавил мысль о них, но теперь не мог ничего сказать.
— Я ни в чем не уверен, — сказал я. — Но Стальнов наблюдает за ними. Пока они не попытаются сбежать, с ними, вероятно, ничего не случится.
— Надеюсь, — сказал Тайзен.
«КОМАНДИР ТАЙСЕН, КОМАНДИР ТАЙСЕН, УСТРОЙСТВО 315 , УСТРОЙСТВО 315 ' — заговорил интерком над дверью.