Читаем Операция Пролив Макмердо полностью

Я заглушил двигатель, взял с собой рацию и побрел по густому снегу к входной двери.

Дул сильный ветер, и температура упала до пятидесяти градусов ниже нуля, но настоящая буря не разразится еще двенадцать часов. А если бы она началась, никто бы ничего не смог сделать и все было бы парализовано, как для нас, так и для русских. Потом у меня было время наверстать упущенное. Я открыл дверь и зашел в комнату отдыха. Там было темно. И холодно. Я постоял там некоторое время, прислушиваясь к ветру снаружи, и почувствовал пронизывающий холод.

Медленно я положил радиостанцию на пол и нащупал выключатель. Я включил его, но ничего не произошло. Электричество не работало. Все было мертво и заброшено.

— Стальнов! Я крикнул в темноте и вытащил свой Люгер.

Нет ответа.

Я кричал.- «Лана! Абель! Жан Пьер!

Единственным звуком, который я слышал, был ветер, воющий вокруг здания.

Я вышел на улицу и схватил большой фонарь с мотосаней. Я посветил им. Перед дверью на снегу были бесчисленные шаги, а в нескольких метрах я увидел глубокие следы мотосаней. Они шли на запад. Здесь были русские. Они вошли, вероятно, предупрежденные Стальновым, и заняли установку.

Я повернулся к двери. Всех либо забрали, либо всех расстреляли.

Если бы я остался здесь, этого бы не случилось. И если бы я привел с собой Стальнова, дело было бы раскрыто уже несколько часов назад.

Советская подводная лодка должна была прибыть к месту встречи через тридцать шесть часов. Наша собственная подводная лодка из Мельбурна появится там только через десять часов.

У меня еще есть немного времени, сказал я себе, пока шел к генераторной. У меня еще было время.

Прошло не менее двадцати минут в темной холодной генераторной, прежде чем я понял, что русские там только отключили генераторы.

Аккумуляторы были почти заморожены, и большой дизель-генератор не запускался. Но я продолжал запускать его изо всех сил, пока он, наконец, не зашипел, снова не остановился, а затем начал неохотно, но стабильно стучать.

Снаружи я пробежал так быстро, как только мог, мимо своих саней к входной двери административного здания и вошел внутрь.

Свет снова заработал. У дверей столовой лежал Бейтс-Уилкокс, британский микробиолог. По меньшей мере шесть раз в него попали пули. Вокруг него была замерзшая кровь. В правой руке у него был зажат пистолет 45-го калибра.

Я подошел к нему и взял пистолет. Оружие не использовалось. Оно даже не было заряжено. У него не было шанса.

Я закричал - "Лана!"

Отопление включилось, и я почувствовал, как из решетки выходит теплый воздух. Я откинул капюшон, переступил через Бейтс-Уилкокса и медленно пошел по коридору.

На полу у дверей столовой валялось не меньше сотни пустых гильз. Я наклонился и поднял одну. Это был 30 калибр. Иностранный.

Я бросил портфель и пошел в столовую. Повсюду в стенах и потолке были дыры от пуль. В центре комнаты на боку лежал один из длинных столов. Верх был весь в дырках от пуль.

Я прошел через зал. Из кухни доносился едкий запах подогретого старого кофе, и я осторожно прошел к столу.

Доктор Курт Абель, западногерманский генетик, весь израненый стоял на коленях. Верхушка его головы была полностью снесена. У него не было оружия.

Я сделал шаг назад. Осколки разбитых тарелок скрипели под ногами.

Стальнов и его люди были ответственны за это. Но для этого не было никакой реальной причины. Советы хотели обезопасить свою встречу с подводной лодкой, вот и все. Но эти ученые, которые сидели здесь, брошенные Богом и людьми на станции, и не имели даже радио, все равно ничего не могли с этим поделать. Так почему же они все должны были умереть? Почему?

На кухне, в радиорубке и в кабинетах никого не было, хотя кто-то все обыскивал.

Первое удивление пришло, когда я нашел тело доктора Питера Штрауба. Восточный немец, очевидно, пытался открыть окно своей комнаты, когда его застрелили.

Второй сюрприз — самый большой и обескураживающий — случился у задней двери жилого помещения, где я обнаружил изрешеченное пулями тело Стальнова.

Дверь была приоткрыта, торчала замерзшая рука, а тело было изрезано десятками пулевых ранений. Я вытащил его в коридор и закрыл дверь. Потом я посмотрел на его тело.

Они захватили исследовательскую станцию. Но почему они расстреляли и своих? Это не имело смысла. Какой бы угрожающей ни была для них эта комиссия, почему они убивали и своих людей? Почему убили Штрауба, который был на их стороне?

Следующие полтора часа он обыскивал оставшиеся комнаты, комнату за комнатой. Труп Элси де Хорн вместе с телами двадцати семи техников, ученых, а также пилота вертолета и его второго пилота находились в лаборатории патологии. Но француза Жана Пьера, китайского врача Тиен Синга и Ланы Эдвардс нигде не было.

В столовой я снова остановился, чтобы подобрать гильзу. Эта тоже была 30-го калибра. Но русские не использовали этот калибр оружия.

Я быстро прошел по коридорам и вышел из комнаты отдыха. Я пробрался по снегу к генераторной.

Когда я запускал генератор, я не проверил секретный вход в подземную лабораторию. Дверь была приоткрыта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики