Я закричал: «Я никого не убивал, и американцы тоже! Это были русские, и мы должны остановить их, пока не стало слишком поздно».
Все трое уставились на меня.
— Входите, — сказал я. Я взял винтовку и вернул ее Жану Перу. 'Входи. Мне нужно многое тебе сказать. И все это не очень обнадеживает».
Жан Пьер переводил взгляд с винтовки на меня и обратно. Наконец он кивнул. — Прости, — сказал он.
'Я понимаю. У вас есть что-нибудь поесть здесь?
«Более чем достаточно», — сказала Лана, и мы пробрались по снегу к куполу, чтобы попасть внутрь.
На метеостанции было всего три помещения: одно полностью неотапливаемое помещение с антенной радара, другое с электронным оборудованием и помещение, предназначенное для аварийного размещения, если техникам приходилось оставаться на ночь, или на несколько дней, если надвигалась гроза. Я снял тяжелые рукавицы и парку, сел за длинный стол и закурил. Жан Пер и Тиен Синг сели напротив меня, а Лана налила нам кофе.
Потом она пошла сварить мне суп.
Я спросил: «Почему вы решили, что нападавшие на вас были американцами?» .
«Они были одеты в униформу ВМС США, а на фуражках у них были отличительные знаки ВМС США», — сказал Жан Пьер.
— Вы слышали, как они что-нибудь говорили друг другу?
— Нет, — сказал Жан Пер, и Тьен Синг покачал головой.
«Они просто вошли и сразу же начали стрелять», — сказала Лана через всю комнату. 'Это было ужасно. Я не могла в это поверить.'
На мгновение я подумал, а не предало ли нас наще собственное правительство, чтобы сохранить тайну того, что делается в подземной секретной лаборатории, но я быстро отбросил эту мысль. Стальнов был агентом КГБ, и сами русские сказали мне, что определенно что-то происходит.
— Это были русские, — сказал я наконец.
— Да, но зачем им было расстреливать и Стальнова? Он был одним из них, не так ли?
В третий раз я рассказал все, что со мной произошло, и все факты, которые я обнаружил.
Сначала они были настроены очень скептически, я мог судить по их глазам, но по мере того, как я продолжал свой рассказ, они сначала стали недоверчивыми и, наконец, рассердились.
«Мы обсуждали именно эту возможность на прошлогоднем генетическом конгрессе в Женеве», — сказала Лана, протягивая мне чашку супа и ломтик хлеба с маслом. «Советская делегация была крайне возмущена такого рода расследованием».
— Да, это имеет смысл, — сказал я. «Они знали, что собираются разработать этот материал, и они не хотели, чтобы кто-то еще сделал это раньше».
Она села напротив меня. — Так теперь вы говорите, что они разработали этот материал?
«Да, это стало причиной смерти экипажа станции. Я думаю, что недалеко от лагеря произошел несчастный случай. Очевидно, часть этого материала попала в воздух».
"Он все еще там?" — спросил Тен Синг.
'Вероятно. Но их подводная лодка будет здесь, на берегу, менее чем через тридцать шесть часов.
— Мы должны остановить их, Ник. Этот материал должен быть уничтожен, — сказала Лана.
— Я тоже за этим пришел, — сказал я. - Но мне нужна информация и помощь.
— Чем ты занимаешься? — спросил Жан Пьер.
Я отодвинул суп в сторону и наклонился вперед. «Как далеко это может дойти? РВБ-А распространяется по воздуху в этом климате?
Лана покачала головой. — Не могу сказать наверняка, Ник. У меня нет образца этого материала, я не знаю.
Я настаивал: «Будет ли это вопрос миль, метров или даже сантиметров? «Я хочу иметь возможность сделать разумную оценку расстояния, на котором небольшое количество выброшенного материала может быть смертельным — расстояние от места аварии до людей, которые от нее погибли».
«Я думаю, это будет вопрос миль», — сказала Лана. 'Даже здесь. Но я не могу сказать больше, чем это. Максимум пять или десять миль, — сказала она, пожав плечами.
— Хорошо, — сказал я. — Скажем, десять миль. Значит, где-то в десятимильном радиусе от исследовательской станции, возможно, к западу от нее, находятся эти вещества, а может, они просто лежат в снегу, кто знает. Какой они формы? Это порошок, жидкость или газ?
«Наверное, газ. В цилиндрах.
"Как вы можете нейтрализовать это?"
Лана покачала головой, не колеблясь ни секунды. «Это невозможно нейтрализовать. По крайней мере, не на данном этапе.
«Значит, мы не можем уничтожить этот материал», — сказал я. «Поэтому мы должны просто забрать эти баллоны у русских, прежде чем они смогут доставить их на борт подводной лодки».
— Невозможно, — мягко сказал Жан Пер.
— Да, почти, как вы и сказали, — ответил я.
Глава 13
Мы вернулись на исследовательскую станцию как раз перед тем, как шторм разразился в полную силу. Буря началась раньше, чем предполагалось, она дула с сильными порывами и высоко поднимала снег. Стало еще холоднее.
В течение часа мы все очистили и поместили четыре тела в патологоанатомическую лабораторию вместе с остальными.
В то время как Лана и доктор Тиен Синг в лаборатории осматривали тело доктора Элси де Хоорн, чтобы узнать что-нибудь о смертельном РВБ-А, что могло бы нам помочь, Жан Пьер пошел в гараж, чтобы починить одни из оставшихся двух мотосаней.
«Я хочу отправить Лану обратно на базу в Мак-Мердо», — объяснил я.