Читаем Опоясан мечом: Повесть о Джузеппе Гарибальди полностью

Он нажал на весло и двинулся вперед. Все складывается как нельзя лучше. В этот вечер и ветерок помогает. Борт беккачины даже в тихую погоду поднимается над водой не больше чем на ладонь, а при ветре волны и вовсе скрывают ее края. Пути осталось на полчаса, а там, по ту сторону Маддалены, его ждут на берегу майор Бассо и капитан Кунео. Они отведут в дом англичанки миссис Коллинз. Короткая ночевка и — снова в путь. В гавани Сан-Паоло для него приготовил судно муж Терезиты Канцио. И — на Рим! В зашифрованном письме, хранившемся в томике Фосколо, план всей военной операции атаки Рима, разработанный до мелочи.

Вдруг резануло: почему приснился Кавур? к добру ли? Ведь он умер шесть лет назад…

Кусочек луны, подобный апельсинной дольке, высунулся над гребнем Теджалоне. Ветерок доносил горький и вольный запах полыни. Давно стихли голоса морского патруля. Гарибальди лежал боком на дне лодки свободный и счастливый, не чувствуя, как ноет плечо, не опасаясь погони. Счастье покоя. Покоя? Что они там болтали сегодня за столом, эти огрузневшие старики: о благословенной старости, о величии покоя? Жизнь только до тех пор жизнь, пока она деяние. Этого никогда не поймет расчетливый англичанин. И беспечный Спекки тоже не поймет. Но как он играл сегодня «Аппассионату»! Этот грозный четырехкратный удар… Каждый слышит его по-своему. Анцани казалось — смерть пришла. Но это не так. Сегодня мелодия выстукивала: «На Рим! На Рим!..» Кажется, это в Риме Мадзини говорил: «Ты до гробовой доски так и останешься Пеппино!»

Вдруг ясно вспомнился отъезд из Неаполя в 1860 году. Это было под вечер девятого ноября. Никого в городе не оповестили. С группой немногих провожавших волонтеров они вышли на мол — он, Менотти и еще пятеро, не пожелавших расстаться. «Вашингтон» на рейде был готов принять их к отплытию. Смешно, конечно, — весь их багаж состоял из мешочка посадочной картошки, кулечков с семенами фасоли, сельдерея, артишоков. Менотти нес связку сушеной трески.

Единственный из пьемонтской клики, явился адмирал Персано. Моряк не мог не проводить моряка.

— А это кто? — спросил адмирал.

Гарибальди вгляделся:

— Русский. Этот юноша осуждает меня.

— Оно и видно, — усмехнулся адмирал. — Стоит поодаль и плачет.

Гарибальди помахал рукой недавнему спутнику, и тот ответил.

Солнце садилось за горизонт. Море было тихое. Но трамонтана предвещала волну.

— Я прошу вас извинить моих пьемонтских друзей, — говорил адмирал. — Они просили передать вам привет. Им недосуг.

Помнится, он нашелся с ответом:

— Я пришел сюда сделать Италию. А не делать карьеру.

Оранжевый шар луны повис над Теджалоне.

Беглец вздохнул всей грудью и начал грести с новой силой.

Послесловие

Джузеппе Гарибальди — один из самых популярных национальных героев Италии. Его деятельность является ярчайшей страницей в истории борьбы итальянского народа за объединение страны и освобождение ее от иностранных угнетателей. Народные массы Италии и многих других стран справедливо видели в Гарибальди благородного защитника свободы, национальной независимости и социальной справедливости.

Гарибальди известен как бесстрашный партизанский вождь, как талантливый революционный полководец, участвовавший во многих битвах за свободу народов Европы и Южной Америки. Каждый народ, независимость которого была попрана, обращал свои взоры к Гарибальди. Его прихода ждали борцы за свободу на Украине и в Венгрии, в Ирландии и Польше… Его звали к себе деятели Парижской Коммуны. «В течение целого полустолетия Гарибальди наполнял громом своего имени два полушария. Все, что было в старом поколении свободолюбивого и благородного, с трепетом и замиранием сердца следило за подвигами этого полусказочного героя», — писал о Гарибальди известный русский писатель-демократ С. М. Степняк-Кравчинский.

Каковы причины такой огромной притягательной силы Гарибальди? Что же собой представляла Италия, когда Гарибальди начал свои легендарные сражения, восхитившие весь мир? В течение нескольких столетий конца средневековья и начала нового времени на территории Италии почти беспрерывно бушевали захватнические войны иностранных государств. Отдельные области Италии множество раз завоевывались иноземными феодальными деспотами. Италия превращалась в огромное поле боя, на котором феодальные правители дрались за добычу, и, когда для захвата итальянских земель им недостаточно было собственных сил, они прибегали к помощи наемных банд.

А. И. Герцен, который с глубоким сочувствием относился к борьбе итальянского народа за свободу и независимость, в своих знаменитых «Письмах из Франции и Италии» с горечью писал: «Италия — это страна, потерявшая три века тому назад свое политическое существование, униженная всевозможными унижениями, завоеванная, разделенная иноплеменниками, полтора века разоряемая и, наконец, совсем сошедшая с арены народов как деятельная мощь, влияющая сила, — страна, воспитанная иезуитами, отставшая, обойденная…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламенные революционеры

Последний день жизни. Повесть об Эжене Варлене
Последний день жизни. Повесть об Эжене Варлене

Перу Арсения Рутько принадлежат книги, посвященные революционерам и революционной борьбе. Это — «Пленительная звезда», «И жизнью и смертью», «Детство на Волге», «У зеленой колыбели», «Оплачена многаю кровью…» Тешам современности посвящены его романы «Бессмертная земля», «Есть море синее», «Сквозь сердце», «Светлый плен».Наталья Туманова — историк по образованию, журналист и прозаик. Ее книги адресованы детям и юношеству: «Не отдавайте им друзей», «Родимое пятно», «Счастливого льда, девочки», «Давно в Цагвери». В 1981 году в серии «Пламенные революционеры» вышла пх совместная книга «Ничего для себя» о Луизе Мишель.Повесть «Последний день жизни» рассказывает об Эжене Варлене, французском рабочем переплетчике, деятеле Парижской Коммуны.

Арсений Иванович Рутько , Наталья Львовна Туманова

Историческая проза

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы