Читаем Определение берега полностью

Два часа в негритянском театре на Бродвее.Темная мягкая сцена,поблескивающаяагатовая женщина уселась,обняв колени,на берегу вставшего стеной океана.Молодые негры в залевыплевывают жвачку и плачут,топая ногами:I— Позор! Я лицо потерял. Оно черное.Кафр. Неверный.Мою Африку; милую Африкурожденные мною веры назвали—Адом.Африкой мы угрожалабледным адамам, бедным муслимам,птицам, гадам.Кипели в пенной смоле грешника-солнцачерные черти.Века позора ползут по пятам. Кафр.— Ты хороша ночами; необычная,тело твое лоснится.Чуть шевелит плечами,ветви впечатаны четков небо густое, чайное…Тайны нечаянно к горлустаями подступают,тихо луна тает,тени плотны до глянца,сонно бормочут в клювы забавные попугаи,трескаются в ущельяхостывшие сланцы.Устья рек, лохматые,теплые, словно лоно,мутно открыты напоры ночных океанов,в чаше берберского небаворочаются биллионы,снова кричат океаныза занавеской лиан.Мы — пастухи своих дней —кочуем,качаемся в седлах,падаем раньше стад.Мы отдадим своим днямзолото, тело, стыд.Пьем из ручьев холодных,размягшее мясо стынет,стадо уходит, блея.Падаем раньше стада.IIБелая женщина, как негритянка, незаметнав нью-йоркской ночи. Она сливается цветоммолчанияс тоской уставшего города.Сидит, обхватив колени, на берегу океана.Я оглядываю притихший зал. Негры подавленносмотрят на черную яркую сцену.Месть режет белых в Нью-Йорке, насилуетженщин, как в джунглях Центрального парка земли.Воздух Америки — сладкий дымок гашиша.На электрическом стуле и в гибкой веревке линчавы скорбны, как в этом зале. Вы смотрите на искусство —на доброго палача.Удары тока. Рывок петли. И — бескожие души вашибанановой коркой стучат о рифы дальнего берега.Родина ваша — Америка. Вы защититеее, как всегда защищали.В братских могилах, на смешанных кладбищахсамоубийц,вы — хозяева. Удары тока. Рывок петли.И грешные птицы, дав круг над любимойАмерикой, улетаютс радостным кликом на остров счастливого ада.IIIРодина! О Негрия моя!Громадных манго легкие кроны,алых акаций знойные тени,тунцы,ананасы,бананы,базары,женщины,стройные,как растения!Мчатся автобусы мимо саванны,барабаны стучат,баобабы торчат,чистые зубы на черном лице:«Мой негритенок вылез из ванны,съел банан и помчал в лицей!»В этой деревне конусом хижины,туго на бедрах солнце расстелено,вон крокодилы смотрят обиженно.Слушай — поэты хохочут растерянно.IV…Ритмы гремят —это на яркой сцена,голая, черная,плавно ведет животом.Страстные шутки зала,сало рецензий,бубны и саксофоны.Ну!А — потом!Черный и тонкий,звонкий Джин Круппе,пальцы нервные,ноздри крупные,как пулеметы, трясутся палочки,хриплые кличи пляшущих парочек!..Вышел из зала;небо как негр,звезды как пот на щеках барабанщика,градусов семьдесят по Фаренгейту,парни, похожие на карманщиков,пьяные,с тусклыми лицами гениев,в бары заносят плотные тени.Бары в подвалах, как бомбоубежище.В Америке —бешеное веселье…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы