Читаем Опрометчивая сделка (ЛП) полностью

Возможно, он ошибся в поисках ее на Ассамблеи, в конце концов. Но выгонит ли она его, если он приедет к ней? Теряя выдержку, наорал на своего камердинера из-за кофе.Надо рискнуть.Нужно защититься от случайных ошибочных планов! Бейнбридж оделся с особой тщательностью и покинул Вайт Харт,отправившись в Кемден Плейс. Дождь прекратился ночью, яркое утреннее солнце блестело в многочисленных лужах на мощеных улицах. Николас вздрогнул и опустил штору на окне кареты.

Проклятье,он никогда не видел себя в таком состоянии раньше.Потерял сон, аппетит.И все это из-за женщины. Его губы растянулись в гримасе усмешки. Если бы кто-нибудь раньше сказал ему, что любовь к даме доведет его до такого состояния, он бы рассмеялся в ответ.Так было,а сейчас каждый нерв в его теле, казалось,был на пределе, натянутый тетивой.Напряжение сковало плечи и не позволяло расслабить спину.

Кит поймет его. Она должна.

Карета привезла его в Кемден. Николаса встретил высокий индус дворецкий Кит и сообщил ему, что мемсахиб нет дома,но она может вернуться в любой момент. Его сердце подпрыгнуло; он смеет надеяться? Напустив деловой вид, Бейнбридж отослал свою карту и попросил подождать хозяйку. Слуга посмотрел с нескрываемым подозрением,оценивая его, поклонился и пригласил в гостиную.

Глаза маркиза расширились, когда он огляделся вокруг. Благовония наполняли воздух. Каменные статуи, казалось, полуголых танцовщиц -богинь украшали обе стороны камина. Плотоядные маски, некоторые человеческие, некоторые животных висели над каминной полкой.А потом был большой бронзовый человек в вестибюле ...

Это был мир Кит. Ее дом. Бейнбридж пересек комнату, чтобы полюбоваться резной каменной статуей бога с головой слона и четырьмя руками. Несмотря на неудачный брак, она любила Индию. Любила ее так сильно, что привезла эти вещи в свой дом.Он погладил холодный каменный хобот слона. Как, должно быть, больно ей было уезжать.

Что он на самом деле знает о ней? Мало ... не достаточно. Маркиз хотел знать все, хотел услышать ее рассказы. Возможно, как Шехерезада, она будет рассказывать ему истории ночь за ночью, так он сможет открыть что-то новое в ней. Он улыбнулся про себя.

Но его улыбка исчезла,время шло. Где она может быть? Николас бросил нетерпеливый взгляд на каминные часы,затем начал ходить взад и вперед по ковру из тигровой шкуры .Индус дворецкий предложил ему чаю, но он отказался. В этом случае, бренди было бы единственной вещью, ,которая могла бы расслабить его, но он не хотел предстать перед Кит,хотя бы немного пьяным. Его репутация и так уже достаточно запятнана.

Двадцать минут спустя, Бейнбридж услышал как открылась входная дверь, услышал ее голос. Он остановился посредине комнаты и сцепил руки за спиной, плотно сжав губы.Проклятье,не нужно, чтобы Кит увидела, что он ведет себя, как какой-то нетерпеливый, безумно влюбленный школьник.

Дворецкий сообщил ей о его присутствии; Бейнбридж услышал резкое "Что?", С последующим быстрым шквалом слов на иностранном языке. Он поморщился. Нет, она не была рада его видеть. Он не должен был ожидать много.

Кит появилась в дверях гостиной, ее зеленые глаза пылали яростью, щеки раскраснелись.Его горло сжалось. Боже, она была великолепна.

— Что вы здесь делаете?Я просила вас оставить меня в покое.

— Простите меня, -он поспешил сказать. -Я повел себя глупо прошлой ночью. Обычно я никогда не вторгаюсь в чужую частную жизнь, но мне нужно было увидеть вас, чтобы извиниться и объяснить.

С мрачным выражением лица,Бейнбридж опасался, что она вот-вот позовет слуг, чтобы выгнать его.

— Нечего объяснять,милорд,-отрезала она. -Ваши действия вчера вечером показали ваши намерения совершенно ясно. Я прошу покинуть мой дом немедленно!

Он поднял руку.

— Если вы прогоните меня, Кит, вы никогда не узнаете правду.

— Правду?-Ее золотистые брови изогнулись.-Правда, что вы пытаетесь почти каждый раз обольстить меня, сэр, и я отказываюсь подвергать себя такой низкому и черствому поведения.

— Мне нравиться быть с вами,-признался он. -Но при этом я обидел вас, и за это приношу свои извинения.

Она колебалась.

— Вы стали весьма искусны в извинениях, милорд.

— Таким образом, казалось бы....

Он беспокойно заерзал на ковре из тигра.

— Ни один из нас не попал бы в эту ситуацию, если бы вы уважали мои желания, в первую очередь, и просто оставили меня в покое.

— Вы свели меня с ума Кит.

— Тогда вы должны быть в сумасшедшем доме, сэр.

— Я буду, если вы не выслушаете меня.

Она вздохнула, затем медленно вошла в комнату.

— О, очень хорошо.не знаю, почему, но соглашусь с этим.

Он попытался улыбнуться.

— Потому что у вас есть сострадание для неисправимых жуликов?

— Это, или мне тоже пора в сумасшедший дом.

— Это безумие влияет на нас обоих,-прошептал он.

Она смотрела на него минуту глазами холодными, как кусочки нефрита. Только ее неровное дыхание намекало на тревогу

— Я не была бы так уверена.- Она указала на стул. -Присядете?

Он провел рукой по волосам, мня волны,которые камердинер так тщательно,уложил всего в несколько часов тому назад.

— Нет, спасибо.

Он не доверял себе, чтобы сесть.

— Как пожелаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы