Читаем Опрометчивая сделка (ЛП) полностью

— Вы как-то сказали мне, что, когда вы женитесь, то выберите высокородную леди, которая не будет любить вас.

Его руки сжались в кулаки.

— Это было, прежде чем я влюбился в тебя.

О небеса!Слезы встали комом в горле.

— Я думала, любовь была для вас ненужным осложнением.

Он подошел и схватил ее за плечи.

— Судя по всему, это святое, Кит, прекрати попрекать меня моими же словами.Неужели ты не понимаешь? Я люблю тебя.

Я люблю тебя.

Ах, как она жаждала услышать эту фразу, сначала от отца, потом от мужа. А теперь она пришла от человека,которому она вряд ли могла доверять.

Он погладил нежно пальцем ее подбородок.Она вздрогнула.

— Я люблю тебя,- повторил он, -и думаю, ты любишь меня. Ты бы не сбежала от меня так быстро, если бы это было не так. Ты любила меня, но я сделал тебе больно, и ты сбежала.

— Я была очень глупа, чтобы связаться с вами, -сказала она, ее голос дрожал от волнения.

— Кит.-Он привлек ее ближе.-Почему ты мучаешь меня?

Она положила руки на его грудь и попыталась вырваться.

— Это фарс, милорд. Пожалуйста, дайте мне пройти.

Он не отпускал ее.

— Нет .Ты меня любишь?

Она отвернулась и не смогла уйти.

— Да.

— Тогда выходи за меня замуж.

Маркиз повернул ее к себе лицом, наклонился, и коснулся губами ее губ. Его руки скользнули вниз по ее спине к талии.

— Ты знаешь,как хорошо все будет между нами. Я люблю тебя, Кит. Я хочу, чтобы ты была в моей постели ночь за ночью.

Кит застонала. Ах, как она жаждала его прикосновений, его поцелуев, ощущения слияния тел В этот момент она не хотела ничего больше, чем сдаться, броситься в эти страстные объятия ...

Предупреждение прозвучало в ее уме, слабое, но настойчивое.

Сколько других женщин поддались его сладкими словам и нежными ласкам? Совершено понятно,что он хотел за обещание удовольствия? Она почти попала в эту ловушку раз;но не сделает это снова.

Гнев вспыхнул в ней жарким пламенем, оттолкнув маркиза,вырвалась из его объятий.

— Я не могу поверить, что вы опустились до того, что просто заявились в мой дом, объявили о своей бессмертной любви, несколько раз поцеловали, и ожидаете, что я паду к вашим ногам Вы не изменились нисколько, милорд;!До сих пор не стесняйтесь использовать обаяние,чтобы подчинить женщину своей воле.

Грозовые тучи собрались на лбу Лорда Бейнбриджа

— Кит, что вы хотите от меня?

Ее руки дрожали, но она больше не беспокоилась,чтобы скрыть это.

— Я хочу того,что вы не можете дать мне.

— Любви?-спросил он. -Я уже говорил, что люблю тебя,и это то, что я никогда не говорил никакой другой женщине. Что еще ты хочешь?

— Доверия, -сказала она.

Он смотрел на нее, наморщив лоб в замешательстве.

Кит стояла посередине гостиной, тело напряглось, руки сжались в кулаки.Слезы вышли из под контроля и оставляли мокрый след на ее щеках,; она смахнула их нетерпеливыми пальцами.

— Вы обманули меня, Николас.И да, мне больно. Глубоко. Но даже более того, вы уничтожили доверие, которое я испытывала к вам.А теперь вы пришли сюда,просите меня выйти за вас замуж, и либо вы не доверяете собственным мыслям, или боитесь,что я вам откажу,поэтому сначала пытаетесь соблазнить меня.

Она покачала головой, слезы бежали по ее щекам.

— Любовь требует доверия, милорд. А без него, не может быть ничего между нами.

Он протянул к ней руку и опустил.

— Я люблю тебя, Кит,-сказал он, севшим голосом.-Ты любишь меня.Думаю,это все, что нужно, чтобы быть счастливыми.

— Счастливыми?-Она моргнула, сопротивляясь слезам -Как я могу быть счастлива, зная,что , мой муж только что пришел из постели другой женщины?

— Я порвал со своей любовницей,- ответил он с раздражением.-И сделал это две недели назад, сразу же после твоего отъезда из Бродуэлла,мне не нужна любовница, Кит.Я хочу только тебя. Сколько раз я должен сказать это.

— Как я могу быть счастлива, если каждый поцелуй, каждое нежное прикосновение имеют какой-то тайный смысл?

Его челюсть напряглась.

— Это все,на что ты думаешь,я способен?

— Вы приехали в Бат с целью ухаживать за мной, не так ли?

— Ну ,да.

— Обычно, милорд, когда джентльмен ухаживает за леди, он посылает ей цветы или коробку конфет. Он не преследует ее на каждом шагу с поцелуями и флиртом.

Маркиз нахмурился.

— Ты находишь мои поцелуи и флирт привлекательными?

— Как и любая женщина, милорд. Но тот факт, что вы используете их без разбора говорит мне, что я не являюсь чем-то особенным для вас.

Его плечи поникли.

— Ты предлагаешь мне оставить тебя?-тихо спросил он.

Как он устало посмотрел.Даже не устало ... безнадежно.Морщины усталости выступили на его лице; тени под глазами. Кит еле удержалась от того,чтобы поправить прядь черных волос, упавших на его лоб.

— Я не знаю.- она отвернулась.-Вернитесь в Лондон, милорд. Найдите женщину, которая не любит вас и женитесь на ней.

— Если я так сделаю, мы оба будем несчастны,Кит, как я могу доказать, что ты можешь доверять мне?

Она прикусила нижнюю губу.

— Я не знаю.

Странное выражение лица стало у лорда.

— Ты выйдешь за меня замуж, если докажу, что мне можно доверять?

Она посмотрела на него скептически.

— Да, но как можно доказать такую вещь, как доверие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы