Читаем Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) полностью

Ис.46:4. И когда состареетесь, Я буду тот же самый, Я терплю вас, Я сотворил, и Я буду носить; Я подниму и спасу вас.

Ис.46:5. Кому вы Меня уподобите? Смотрите, постарайтесь заблуждающиеся,

Ис.46:6. Высыпающие золото из кошелька и отсчитывающие серебро; они кладут на весы и, нанявши позолотчика, делают идолов и припавши покланяются им.

Ис.46:7. Поднимают их на плечи и ходят; если же поставят их на месте своем, там они лежат, не двигаются; и если кто вопиет к ним, не услышат и от бед не спасут его.

Ис.46:8. Вспомните это и вздыхайте, покайтесь прельстившиеся, обратитесь сердцем.

Ис.46:9. И вспомните древнее от века (бывшее), что Я Бог и нет еще кроме Меня.

Ис.46:10. Изначала Я возвещаю последующее, прежде нежели оно сбылось, и тотчас сбывается. И Я говорю: весь совет Мой состоится и все, что Я определил, сделаю.

Ис.46:11. Я призываю с востока птицу [4798] и из дальней земли тех, кого предназначил; Я сказал и привел (в исполнение), предначертал и сделал, привел его и благоустроил путь его.

Ис.46:12. Послушайте Меня, погубившие сердце, далекие от правды!

Ис.46:13. Я приблизил правду Мою, и не удалится, и спасение Мое не замедлит: дал в Сионе спасение во славу Израилю.

Глава 47

Ис.47:1. Сойди, сядь на земле, девица, дочь Вавилона, сойди во тьму [4799] дочь Халдеев, ибо более не будут называть тебя нежною и роскошною. [4800]

Ис.47:2. Возьми жернов, мели муку, открой покрывало твое, открой седины, открой голени, переходи чрез реки.

Ис.47:3. Откроется стыд твой и обнаружится позор твой, праведное от тебя возьму [4801] и более не отдам [4802] людям.

Ис.47:4. Сказал (это) избавитель твой [4803] Господь Саваоф, имя Ему: Святый Израилев.

Ис.47:5. Садись огорченная, войди во тьму, дочь Халдеев, более не будут называть тебя сильным царством.

Ис.47:6. Я разгневался на народ Мой, а ты осквернила наследие Мое: Я предал их в руки твои, а ты не оказала им милости, весьма тяжкое иго на старца налагала,

Ис.47:7. И сказала: я вечно буду владычицею, не помыслила сего в сердце твоем, и не вспомнила о конце.

Ис.47:8. Ныне же выслушай это роскошная, сидящая, безпечная, говорящая в сердце своем: я, и нет другой, [4804] не буду сидеть вдовою и не узнаю сиротства. [4805]

Ис.47:9. Ныне же внезапно придет к тебе в один день то и другое: безчадие и вдовство придут к тебе внезапно, не смотря на волшебство твое и крепкую силу волхвов твоих

Ис.47:10. И надежду на злобу твою. Ибо ты сказала: я, — и нет другой. Узнай, что такое помышление и твое блужение будут срамом для тебя. А ты сказала в сердце своем: я,—и нет другой.

Ис.47:11. И придет на тебя пагуба, а ты и не узнаешь; пропасть, — и ты впадешь в нее, и нападет на тебя печаль, и не сможешь освободиться [4806] (от нея); и придет на тебя внезапно пагуба, и не узнаешь.

Ис.47:12. Стань ныне с твоими волхвами и со многими чарами твоими, которым ты научилась от юности твоей, если они смогут пособить тебе.

Ис.47:13. Ты утомлена советниками своими: пусть выступят ныне и спасут тебя наблюдатели небес, смотрящие на звезды, пусть возвестят тебе, что должно случиться с тобою.

Ис.47:14. Вот все, как хворост, сгорят в огне и не избавят души своей из пламени; так как ты имеешь горящие угли, (то) садись пред ними. [4807]

Ис.47:15. Они будут тебе в помощь: ты трудилась с юности над изменою, [4808] (как) человек (который) самого себя обольстил, и тебе не будет спасения. [4809]

Глава 48

Ис.48:1. Слушайте это, дом Иакова, прозванные именем Израиля, происшедшие от иуды, клянущиеся именем Господа Бога Израилева, поминающие (Его) не по истине и не по правде,

Ис.48:2. И держащиеся [4810] имени города святого и опирающиеся на Бога Израилева: Господь Саваоф — имя Ему.

Ис.48:3. Прежнее Я возвестил и из уст Моих вышло оно и услышано было: внезапно Я делал и оно сбывалось.

Ис.48:4. Я знаю, что ты упорен и шея твоя — железная жила и лоб у тебя — медный.

Ис.48:5. И Я возвестил тебе древнее, прежде нежели оно сбылось на тебе, известным тебе делал, чтобы ты не сказал, что идолы мне это [4811] сделали, и не сказал-бы, что изваянные и литые мне заповедали.

Ис.48:6. Слышали вы все, и не уразумели вы, но отныне Я сделаю тебе известным новое, что имеет быть.

Ис.48:7. А ты не сказал: теперь бывает, а не прежде, и не в прежние дни слышал ты о сем, не говори, что «да, я знаю это».

Ис.48:8. Ты и не знал, и не разумел, и Я вначале не открывал твоих ушей, ибо Я знал, что ты упорно отвергнешь, и прозовешься беззаконником от чрева (матери).

Ис.48:9. Ради имени Моего покажу тебе ярость Мою, и славу Мою наведу на тебя, чтобы не погубить тебя.

Ис.48:10. Вот Я продал тебя не за серебро, а избавил тебя из горнила страдания.

Ис.48:11. Ради Себя сделаю (это) тебе, ибо Мое имя оскверняется, [4812] и славы Моей иному не дам.

Ис.48:12. Послушай Меня, Иаков и Израиль, котораго Я призываю: Я первый и Я вовеки.

Ис.48:13. И рука Моя основала землю, и десница Моя утвердила небо; призову их и станут вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги