Читаем Оранжевый портрет с крапинками полностью

В самом деле, Ника помогла отцу спуститься в кубрик, чтобы он мог отдохнуть на койке. Принесла ему стакан с соком...

Максим и Владик устроились в кокпите.

— Знаешь, Владька, а я во время абордажа не успел испугаться. Только теперь иногда мурашки по коже... После времени, — честно сказал Максим.

— Ага! И я тоже! Будто это не со мной, а с кем-то другим, в кино!.. А теперь как вспомнишь, дрожь такая. И коленные чашечки прыгают. Вот...

Максим сочувственно посмотрел, как прыгают «чашечки» Владика.

У выхода из кубрика появилась Ника. Она, кажется, слышала конец разговора. Подошла, села на корточки, сказала очень серьезно.

— Мальчики, вы герои...

— Да? — оживился Максим. И посмотрел на Владика.

— Да? — понимающе сказал тот.

— Честное слово...

Тогда они вытянули шеи и выжидательно зажмурились.

— Дурни какие... — притворилась она сердитой. Но все же обоих чмокнула в щеку...


Пиратов с пробитым, лишенным оружия и горючего катером оставили на камнях — пусть позагорают до прибытия морской охраны.

«Кречет» под парусами и двигателем (на трофейном бензине) опять заспешил к Византийску.

Никин папа со счастливой улыбкой спал в кубрике (остальные старались не шуметь). Макарони, довольный тем, что зловещая пуговица осталась там, стоял у штурвала. Мальчишки и Ника чистили пуговицы — уже не платками, а суконками, которые выдал старпом Жора. Они любовались каждой и гадали, какая с какого мундира.

Владик продолжал надраивать пуговицу с отчеканенной арабской вязью: очень уж много копоти застряло в медных завитках.

— Никак не отскребу. Наверно, она такая же вредная, как та, у Поганеля...

Речь его прервал короткий свист, словно из большого чайника вырвался пар. Но это был не пар, а круглый зеленый дым.

Тугим ударом воздуха ребят разнесло по сторонам.

— Мама! — громко сказала Ника (хотя в ее положении логичнее было бы сказать «папа!»).

Конечно, это была не мама (и даже не папа). Перед ребятами возникло странное существо: этакий шар диаметром в полметра — с глазами, ртом и тонкими ножками (были и руки, но их разглядели позже). Нижнюю часть шара обтягивала полосатая ткань, переходящая в узкие брючки. Верхняя часть представляла собой румяное и слегка капризное лицо со вздернутым носом. По сторонам торчали розовые мясистые уши. Увенчан шар был старинным черным цилиндром, который непонятно как держался на круглой макушке.

Рукой в белой перчатке шар приподнял цилиндр и поочередно посмотрел на ребят круглыми коричневыми глазками.

— Добрый день, — сказал он тонко и слегка скрипуче. — Позвольте представиться. Джон Кукунда, эсквайр...

Наверно, после всех потрясений у мальчишек и у Ники притупилась способность удивляться. И они если и удивились, то не очень. По крайней мере, Максим спросил не «кто вы и откуда», а совсем другое:

— Кажется, эсквайр — это английский дворянский титул?

— Ну... — слегка смутился Джон Кукунда. — Это я так, для представительства. Думаю, что я заслужил право на дворянство за несколько тысяч лет своей работы.

— Вы... такой долгожитель? — недоверчиво спросила Ника (потом она признавалась, что думала, будто все это сон).

— Естественно! Поскольку я не примитивное человеческое существо, а джинн первой степени! — ответствовал шар с ноткой самодовольства.

— А! Это вроде как Хоттабыч! — осенило Владика.

Джон Кукунда (джинн и эсквайр!) поджал губки.

— Мне известна книжка про этого не очень-то сообразительного старика, хотя и непонятно, почему она столь популярна. Но я не придуманный, а настоящий джинн. И прошу вас в дальнейшем учитывать это обстоятельство.

— Мы... это самое... будем учитывать, — пообещал Владик почему-то голосом Гоши. — Простите, а откуда вы тут взялись?

Вмешался Максим. Голосом Хоттабыча из старого фильма он разъяснил:

— Ты мог бы проявить побольше догадливости, о пытливый отрок! Разумеется, господин Ккун... Кукунда возник из пуговицы в твоих руках. Известно, что джинны часто обитают в пустотелых медных предметах и появляются перед людьми, когда те потрут оный предмет суконкой...

— Мальчик прав, он, видимо, образованнее остальных, — снисходительно согласился Джон Кукунда. — Еще в древние времена у некоторых владык появился не очень-то гуманный обычай заключать джиннов в медные кувшины, лампы и прочие пустые емкости. Не избегнул этой участи и я. Сначала меня упрятали в бронзовой шар на шпиле дворца одного мелкого князька, и в нем я провел несколько столетий. Нельзя сказать, что было там плохо, только солнце отчаянно раскаляло шар, и приходилось тратить массу энергии для рефрижераторного эффекта... А потом я попал в эту пуговицу. Теснота в ней ужасная... Сначала пуговица принадлежала знаменитому алжирскому пирату Барбароссе, потом неоднократно меняла хозяев и наконец оказалась на мундире неудачливого турецкого капудан-паши. Все эти капуданы и адмиралы были крайне бестолковы: никто ни разу не догадался потереть пуговицу сукном. Я выбрался бы наружу и мог решительным образом изменить ход морских сражений. А вместо этого сидел в тесноте без дела...

— Значит, вы в самом деле умеете творить чудеса?! — подскочил Владик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крапивин, Владислав. Сборники [Отцы-основатели]

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей