Читаем Орден Харона полностью

Элизабет достала из сумки экземпляр «Верований Западной Африки» и протянула Изольде. Та посмотрела на автограф, улыбнулась и закрыла книгу, не обращая более на нее внимания.

– Все люди боятся смерти, – заметила Изольда. – Вы даже не представляете, на что они способны, когда час близок. Но в случае с Рихтером вы правы.

– Действительно? – удивилась Элизабет.

– Да. Он даже не носил куклу с собой, если верить тому, что вы рассказали, а это очень неразумно для Обманщика Смерти. Полагаю, он встретил в Африке шамана или жрицу, которые решили, что окажут профессору невероятную услугу, изготовив для него этот амулет. Наверняка Рихтер заметил, что стал сильнее и моложе с тех пор, как стал возить куколку в своем багаже, но вряд ли он знал, что таким образом может бросить вызов самой Смерти.

– Но тогда он жертва! – возразила Элизабет.

– Вопрос не в том, кто жертва, а кто палач. Мы здесь для того, чтобы поддерживать равновесие. Рихтер прожил больше, чем ему полагалось. Харон призвал его, а мы должны отправить его к Смерти, так положено.

Элизабет стало не по себе при мысли о том, что она участвует в казни такого милого человека, как Рихтер. Возвращенные не выбирают между добром и злом. Только Смерть.

Изольда всё еще стояла перед печью с куклой в руке. Когда жадное пламя достаточно разгорелось, она посмотрела на огонь с искрой сожаления в глазах. Не оборачиваясь, девочка спросила:

– Мисс Блэк, какое мнение у вас сложилось о профессоре Рихтере?

– По-человечески он произвел на меня приятное впечатление. Скверный оратор, но блестящий писатель.

– Знаете, мисс Блэк, он один из немногих, чьи книги смогли увлечь меня за последние несколько лет. Несомненно, интересный человек.

– И порядочный, насколько я могу судить.

Элизабет произнесла эти слова естественно, словно речь на похоронах человека, которого едва знала. Изольда смотрела, как языки пламени лижут печь, будто пытаются уничтожить собственную темницу. Наконец она бросила куклу вуду в огонь: та съежилась и спустя некоторое время превратилась в горстку пепла.


В нескольких километрах от особняка Изольды, в гостинице «Лондиниум», профессор Рихтер садился за стол. Вдруг он почувствовал, как его сердце сжалось. Голова его рухнула посреди столовых приборов, остальные постояльцы в ужасе замерли вокруг.

– Он был порядочным, – поправила Изольда, перемешивая пепел в печи.

Глава девятнадцатая

Палата бессмертных

Не прошло и недели со смерти профессора Рихтера, как Хэнк снова постучался в дверь Элизабет. В первый раз он поздоровался с ней, вежливо поклонившись. Поклон вышел неловкий, а простые слова приветствия дались ему с трудом, но это было уже хоть что-то. Элизабет поприветствовала его в ответ. Ей даже удалось на несколько минут пригласить Хэнка на чашку чая. Но юноша не был к этому готов: он не произнес ни слова за угощением и озирался вокруг, стараясь избежать взгляда Элизабет. Хотел Хэнк этого или нет, но девушке казалось, что есть в нем что-то трогательное.

Когда они допили чай, Хэнк отвел Элизабет в квартиру Изольды, где глава лондонского подразделения Ордена ожидала их в музыкальном зале в компании Тёрнера и Беатрикс. Они втроем беседовали, стоя у окна. Элизабет искала глазами ворона, чтобы подтвердить свою догадку: Венеция прислала новый контракт. Однако она увидела лишь несколько чаек, круживших вокруг мачт кораблей.

– Мисс Блэк! Вас-то мы и ждем!

Изольда хлопнула в ладоши, словно учитель, созывающий детей с перемены, и пригласила Возвращенных присесть. Элизабет заволновалась: причина, по которой созвали всех агентов, должна быть очень важной. Хэнк принес напитки и печенье, поставил всё на столик, а сам замер за спиной у Изольды.

– Я собрала вас всех сегодня потому, что недавно нам удалось продвинуться в одном старом и запутанном деле, – важно пояснила Изольда. – Появились новости по делу Гамильтона.

Элизабет взглянула на Беатрикс, затем на Дункана, но те не двигались и ловили каждое слово. Изольда медленно моргнула, понимая, что происходит в голове Элизабет, и начала назидательно объяснять:

– Мисс Блэк, вы, наверное, уже догадались, что простому смертному обрести бессмертие не под силу. Чтобы ознакомиться с запретными книгами, нужны связи в тайных кругах, определенная степень эрудиции и значительная сумма денег. Бессмертие можно получить и другими путями, с помощью вампиризма например, но люди из высшего общества обладают куда большей сноровкой, чтобы избежать встречи с нашей госпожой Смертью. По этой причине Тёрнер использует в качестве прикрытия профессию врача – так он может бывать на званых вечерах и наблюдать за сливками лондонского общества.

– Понимаю, – кивнула Элизабет.

– Хорошо. Так получилось, что вот уже несколько месяцев мы занимаемся одним… деликатным случаем, – осторожно произнесла Изольда. – Дело Гамильтона, как я уже говорила. Необходимо не просто истребить Обманщиков Смерти, но разобраться с самим корнем проблемы – узнать, каким путем передаются запретные знания. И мы нашли один из особенно активных источников в Вестминстерском дворце.

Перейти на страницу:

Все книги серии На службе у Ее Величества Смерти

Орден Харона
Орден Харона

Лондон, 1887 год. Элизабет, зажатая в тиски викторианского общества, не может публиковаться под своим именем. Она заключает сделку с известным в прошлом журналистом Уильямом Уордом, который давно перестал писать. Девушка получает публикации своих текстов под его именем, а Уорд – деньги.Все меняется, когда его убивают за провокационный материал. Элизабет, став свидетельницей преступления, пытается убежать, но тоже погибает. Однако смерть становится для девушки не концом, а началом совершенно другой жизни…Элизабет просыпается в собственной могиле и с помощью доктора Дункана Тёрнера присоединяется к Ордену Харона. Восставшие из мертвых – члены Ордена – должны выслеживать тех, кто уже избежал смерти или пытается отсрочить ее с помощью магии, ритуалов и даже вампиризма. Почему Харон выбрал Элизабет? Как жить теперь, когда впереди – почти вечность служения Смерти? И сможет ли девушка навсегда забыть свое прошлое?В книге «На службе у Ее Величества Смерти» Жюльену Эрвьё удалось совместить городское фэнтези, исторический роман и шпионский сюжет в декорациях викторианской Англии. Поклонники готических миров, заговоров и детективов наверняка уже обратили внимание на книги, изданные в «КомпасГиде»: трилогию Люси Пьера-Пажо «Тайны Лариспема», роман Антони Ино Комбрекселя «Почти полночь», а также графический роман Жака Тарди «Адель Блан-Сек. Необыкновенные приключения». Однако именно в романе Эрвьё сочетание древних легенд и пейзажей Лондона XIX в. с суперспособностями главных персонажей создает оригинальную атмосферу, которая позволяет по-другому взглянуть как на мифологию, так и на современную историю.

Жюльен Эрвьё

Детективная фантастика

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика