Читаем Орден Харона полностью

Посреди этих декораций, вокруг буфета и столиков, на которых ожидали сигары и вина из разных регионов Франции и Италии, медленно передвигались занимательные персонажи, демонстрировавшие роскошные наряды и тяжелые украшения. Их взаимное соперничество в вычурности производило впечатление, будто все павлины зоопарка собрались в одном месте. У одного джентльмена на груди красовалась такая внушительная золотая цепь, что казалось, будто она весит тяжелее крепившихся к ней часов. Подол платья одной из дам волочился по полу, переливаясь серебром каждый раз, как она поворачивалась. Рядом с буфетом стояла пожилая женщина, которая изо всех сил старалась насладиться закусками так, чтобы ни одна крошка не упала в джунгли из перьев, которыми был расшит воротник ее наряда.

Элизабет нагнулась и прошептала на ухо Тёрнеру:

– Надо полагать, некоторые из здесь присутствующих способны купить бессмертие, но не хороший вкус.

– Не всё можно купить, – улыбаясь, ответил Тёрнер.

– Еще несколько недель назад я то же самое сказала бы о вечной жизни. Может, я еще не всё видела.

В соседнем зале играл оркестр. Музыка смешивалась с голосами гостей, которые смеялись и обменивались репликами под звон бокалов. Элизабет направилась туда, отпустив Тёрнера, – с этого момента было бы неправильно ходить на приеме с простолюдином под руку, даже врачом.

Девушка принялась искать место, где будет попроще подслушать разговоры. Здесь собралось столько знати, что Элизабет казалось невозможным найти кого-нибудь с титулом, на произношение которого не уйдет полвечера. Многим членам светского лондонского общества удалось раздобыть приглашение на прием барона Мейсона: врачам, адвокатам, военным и даже послам, если верить тому, что говорили вокруг. Элизабет заметила, что охрана, пусть и незаметная, присутствует везде: вдоль стен стояли мужчины в простых костюмах и наблюдали за толпой. Девушка догадалась, что под их одеждой наверняка спрятаны револьверы. Она почувствовала, как ее бедро стягивают кожаные ремни перевязи с футляром, которую надела перед выходом. Метательные ножи. На всякий случай.

– В зале за порядком следят четверо, – прошептал ей Тёрнер у буфета.

– Здесь – шестеро, – ответила она на ходу.

Оба агента разошлись в разные стороны, чтобы смешаться с толпой и разведать обстановку. Элизабет наконец удалось проскользнуть поближе к одной из беседовавших компаний, делая вид, что она наслаждается вечером. Несколько собравшихся там гостей встретили ее с улыбкой:

– Но кто же эта очаровательная леди, которая к нам присоединилась? – воскликнул офицер лет тридцати в парадном мундире и с саблей на боку, которая звенела при каждом движении.

– Леди Блэк из Уэстпорта, – ответила Элизабет самым естественным образом.

– Уэстпорт? Ирландия? – удивленно протянула стоявшая рядом с ней пожилая дама, сильно кренясь вперед под тяжестью золотого колье на шее. – Но что вы делаете так далеко от родных краев?

– Было бы почти неприлично для леди королевства не наведываться время от времени в столицу, – самоуверенно ответила Элизабет.

– Если позволите, в вашей речи совершенно не слышно акцента, свойственного ирландской знати, – продолжила престарелая дама.

– Моя гувернантка родом из Лондона. Я решила говорить с тем же акцентом, что и Ее Величество королева, – пояснила Элизабет.

Хотя еще совсем недавно она ужасно нервничала из-за приглашений, сейчас Элизабет отвечала как ни в чем не бывало. Недели напролет она сочиняла себе новую жизнь в качестве Возвращенной. Придумать же историю благородной девушки на званом вечере оказалось просто детской забавой. Она едва сдержала улыбку.

– И вы правы, моя дорогая! – заговорил офицер. – Позвольте представиться: сэр Гарольд Дейтон, майор армии Ее Величества в Индии. Это леди Фостер, – сказал он, указывая на женщину, которая расспрашивала Элизабет, – лорд Сэндкрофт, мой кузен, и леди Сэндкрофт, его очаровательная супруга.

Джентльмен с круглым и довольно уродливым лицом широко улыбнулся. Его супруга, молодая девушка, сверстница Элизабет, с нежным и печальным выражением лица, поприветствовала ее. В карих глазах леди Сэндкрофт читалась усталость.

– Очень рада познакомиться, – вежливо ответила Элизабет.

– Я тоже, – произнесла леди Сэндкрофт. – Но я в замешательстве: я знакома с некоторыми ирландскими аристократами, однако вас вижу, пожалуй, в первый раз. Разве не лорду Слайго принадлежат земли Уэстпорта?

– Память вам не изменяет. Я происхожу из младшей ветви рода Слайго: у нас есть титул, но нет земель. Моя семья не настолько известна, но мы играем важную роль: обеспечиваем присутствие представителей короны в Ирландии, чтобы ослабить напряженность в отношениях с местными жителями.

Перейти на страницу:

Все книги серии На службе у Ее Величества Смерти

Орден Харона
Орден Харона

Лондон, 1887 год. Элизабет, зажатая в тиски викторианского общества, не может публиковаться под своим именем. Она заключает сделку с известным в прошлом журналистом Уильямом Уордом, который давно перестал писать. Девушка получает публикации своих текстов под его именем, а Уорд – деньги.Все меняется, когда его убивают за провокационный материал. Элизабет, став свидетельницей преступления, пытается убежать, но тоже погибает. Однако смерть становится для девушки не концом, а началом совершенно другой жизни…Элизабет просыпается в собственной могиле и с помощью доктора Дункана Тёрнера присоединяется к Ордену Харона. Восставшие из мертвых – члены Ордена – должны выслеживать тех, кто уже избежал смерти или пытается отсрочить ее с помощью магии, ритуалов и даже вампиризма. Почему Харон выбрал Элизабет? Как жить теперь, когда впереди – почти вечность служения Смерти? И сможет ли девушка навсегда забыть свое прошлое?В книге «На службе у Ее Величества Смерти» Жюльену Эрвьё удалось совместить городское фэнтези, исторический роман и шпионский сюжет в декорациях викторианской Англии. Поклонники готических миров, заговоров и детективов наверняка уже обратили внимание на книги, изданные в «КомпасГиде»: трилогию Люси Пьера-Пажо «Тайны Лариспема», роман Антони Ино Комбрекселя «Почти полночь», а также графический роман Жака Тарди «Адель Блан-Сек. Необыкновенные приключения». Однако именно в романе Эрвьё сочетание древних легенд и пейзажей Лондона XIX в. с суперспособностями главных персонажей создает оригинальную атмосферу, которая позволяет по-другому взглянуть как на мифологию, так и на современную историю.

Жюльен Эрвьё

Детективная фантастика

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика