Читаем Орден Харона полностью

Он показал на освещенные окна на первом этаже. В этом крыле особняка Элизабет отчетливо разглядела джентльменов, собравшихся в кабинете с высокими книжными шкафами. Они разговаривали и потягивали напитки. Джеймс Гамильтон показал на одного из них: суровый тучный мужчина в вечернем костюме хмурил седые кустистые брови. Его борода была тщательно подстрижена.

– Позвольте представить: лорд Бернард Гамильтон, – объявил его сын официальным тоном.

Глава двадцать первая

Старые знакомые

Элизабет понаблюдала какое-то время, как Бернард Гамильтон ходит по комнате по ту сторону окон. Значит, это он их цель? Старый и тучный лорд Гамильтон показался Элизабет суровым, в нем не было утонченности его очаровательного сына, который являлся воплощением истинного джентльмена.

Однако у девушки не было времени на подобные размышления. Этот лорд Гамильтон должен знать ответы на все вопросы, интересующие Орден. Откуда он получает книги, которые потом распространяет? Кто их покупает? Испробовал ли он запретные ритуалы на себе?

Пальцы Элизабет вцепились в перила балкона.

Она попыталась осмыслить сложившуюся ситуацию. Лорд Гамильтон не знал, что два агента из секретных служб Смерти проникли на прием барона Мейсона. Очевидно, он не знал даже о существовании подобного Ордена. Получается, Возвращенные представляют угрозу, о которой Гамильтон не догадывается – в этом их преимущество. Он скрылся от остальных гостей в кабинете хозяина, и подобраться к нему будет сложно. Но Элизабет только что нашла ключ – его сын.

– Почему вы не с отцом? – спросила Элизабет.

– Личные дела, так он сказал. Отец закрылся там с другими членами палаты лордов. Наверняка они обсуждают текущие дела, – вздохнул Джеймс Гамильтон.

– Тогда зачем он привел вас сюда?

Гамильтон закатил глаза и залился легким мелодичным смехом. Среди ночной тишины где-то в Лондоне раздался звон колокола.

– Мой отец верен традициям. И, как он говорит, я слишком сосредоточен на карьере, а мне пора найти леди… Кстати, почему вы так интересуетесь моим отцом?

– Знаете, – засомневалась Элизабет, – меня тоже сюда отправил отец, если быть до конца с вами откровенной. Из далекой Ирландии нам нечасто удается навещать столицу. А если верить моему отцу, наши родители встречались много лет назад, чтобы обсудить проблемы, увы, возникшие в Ирландии. Лорд Блэк считает, что в сложившейся ситуации мы должны объединиться с Англией. И ему взбрело в голову укрепить дружбу с вашим отцом и таким образом сотрудничать с Лондоном, – соврала она, даже не задумываясь. – Я здесь с дипломатической миссией, если можно так выразиться.

– То есть вас прислали из Ирландии просто для того, чтобы поздороваться со старикашкой? – сказал он, улыбаясь.

– Ну, молодого лорда же отправили на поиски леди, почему бы не отправить леди поздороваться со старым лордом?

Джеймс Гамильтон приподнял бровь и рассмеялся. Он махнул рукой официанту и взял у него с подноса два бокала. Элизабет не сводила с него глаз. Лорд Джеймс Гамильтон был красивым молодым человеком, открытым, приятным во всех отношениях, к тому же благородным – именно о такой встрече она мечтала при жизни. Девушка заметила, что невольно улыбается, и тут же взяла себя в руки. Ей было досадно, что ее обольщают прямо на задании, даже если это делает такой очаровательный юноша.

Осознав это, Элизабет подумала, что теперь будет труднее им манипулировать. Пригубив свой бокал, девушка обратила внимание, что Дункан наблюдает за ней краем глаза из гостиной. По его взгляду было понятно, что доктор заметил заигрывания молодых людей и пробежавшую между ними искру. Упрек? Элизабет сосредоточилась. Она здесь не за тем, чтобы развлекаться. Возвращенная металась между чувством вины за то, что солгала Гамильтону, и гордостью за то, что ей удалось впечатлить Дункана.

Элизабет решила приступить к первому этапу задания.

– Прошу прощения, лорд Гамильтон, мне бы очень хотелось побыть с вами еще немного, но, боюсь, я должна уйти. Похоже, сегодня мне не удастся повидаться с вашим отцом, поэтому я должна как можно скорее известить лорда Блэка о неудаче.

– Это не может подождать до завтра, леди Блэк? – удивился Гамильтон.

– Вы плохо знаете моего отца.

Элизабет опустила глаза, изображая благоговение перед строгим родителем, а Гамильтон принялся нервно постукивать по рукояти парадной сабли. В глубине души Элизабет очень льстило, что юноша так сожалеет об ее уходе. Да и для ее плана только это и было нужно: необходимо, чтобы Гамильтон сам сделал встречный шаг.

– А если у меня получится организовать вам встречу с отцом, пусть и на несколько минут, я смогу убедить вас остаться?

– Лорд Гамильтон, мне бы не хотелось тревожить вашего отца.

– Мы пойдем к нему вместе. В конце концов, он же привел меня сюда, чтобы я повстречал леди? Если я вас ему представлю, мы окажем услугу друг другу. Я докажу ему, что занимаюсь тем, о чем он меня попросил, а у вас появится возможность поговорить с ним. Мы оба выиграем!

– Очень умно, лорд Гамильтон.

Перейти на страницу:

Все книги серии На службе у Ее Величества Смерти

Орден Харона
Орден Харона

Лондон, 1887 год. Элизабет, зажатая в тиски викторианского общества, не может публиковаться под своим именем. Она заключает сделку с известным в прошлом журналистом Уильямом Уордом, который давно перестал писать. Девушка получает публикации своих текстов под его именем, а Уорд – деньги.Все меняется, когда его убивают за провокационный материал. Элизабет, став свидетельницей преступления, пытается убежать, но тоже погибает. Однако смерть становится для девушки не концом, а началом совершенно другой жизни…Элизабет просыпается в собственной могиле и с помощью доктора Дункана Тёрнера присоединяется к Ордену Харона. Восставшие из мертвых – члены Ордена – должны выслеживать тех, кто уже избежал смерти или пытается отсрочить ее с помощью магии, ритуалов и даже вампиризма. Почему Харон выбрал Элизабет? Как жить теперь, когда впереди – почти вечность служения Смерти? И сможет ли девушка навсегда забыть свое прошлое?В книге «На службе у Ее Величества Смерти» Жюльену Эрвьё удалось совместить городское фэнтези, исторический роман и шпионский сюжет в декорациях викторианской Англии. Поклонники готических миров, заговоров и детективов наверняка уже обратили внимание на книги, изданные в «КомпасГиде»: трилогию Люси Пьера-Пажо «Тайны Лариспема», роман Антони Ино Комбрекселя «Почти полночь», а также графический роман Жака Тарди «Адель Блан-Сек. Необыкновенные приключения». Однако именно в романе Эрвьё сочетание древних легенд и пейзажей Лондона XIX в. с суперспособностями главных персонажей создает оригинальную атмосферу, которая позволяет по-другому взглянуть как на мифологию, так и на современную историю.

Жюльен Эрвьё

Детективная фантастика

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика