Как он и предсказывал Муру, написание "Фермы животных" - объемом не более тридцати тысяч слов - заняло у него всего три месяца. В определенной степени это был совместный проект, регулярно обсуждавшийся с Эйлин, которая приносила новости о его ходе в Министерство продовольствия, цитировала отрывки своим друзьям во время кофе-брейков и печатала окончательный вариант рукописи. Теперь оставалось напечатать ее. В обычных обстоятельствах она попала бы в издательство Gollancz, которое опубликовало первые четыре романа Оруэлла и по контракту должно было спонсировать следующие три. Но Оруэллу уже было ясно, что, несмотря на разочарование Голландца в коммунизме, недавно проявившееся в его редактировании "Предательства левых" (1941), "Ферма животных" была бы слишком далеким шагом. И поэтому его письмо от 19 марта с сообщением о том, что роман скоро будет готов ("Я только что закончил книгу, а набор текста будет закончен через несколько дней"), практически является предписанием отвергнуть его. Голланц должен знать. Оруэлл настаивает, что "это - я думаю - совершенно неприемлемо политически с вашей точки зрения (это анти-Сталин"). Так оно и было. Хотя Голланц утверждал, что он далеко не "сталинский прихлебатель", ему запретили посещать советское посольство и он по-прежнему весьма критически относился ко многим аспектам советской политики, он не мог заставить себя опубликовать это сокрушительное нападение на историю, идеологию и двуличие Советского Союза. 'Вы были правы, а я ошибался', - объяснил он, отказываясь от книги. Мне очень жаль".
Позже Голланц оправдывал это решение соображениями реальной политики. Я прочитал ее с величайшим удовольствием и согласился с каждым словом", - сказал он изданию Bookseller вскоре после смерти Оруэлла. Но рукопись попала ко мне в один из самых критических периодов войны... и я сразу почувствовал, что публикация столь зверских нападок на Россию в то время, когда мы бок о бок с ней боролись за свое существование, не может быть оправдана". В небольшую защиту Голланца можно сказать, что многие другие паладины культуры думали так же. Отправив рукопись в недавно созданную фирму "Николсон и Уотсон", Оруэлл обнаружил, что, несмотря на энтузиазм их молодого редактора Андре Дойча, они тоже считают ее неподходящей, "т.е. что нападать таким образом на главу союзного правительства - дурной тон и т.д.", - сообщал он Муру. К середине апреля ситуация начала его беспокоить. Он испытывал "адские муки, пытаясь найти издателя для этой книги здесь, хотя обычно у меня нет никаких трудностей с публикацией моих материалов", - сказал он Филипу Рахву. Опасаясь обращаться в издательство Secker & Warburg, которое, по его мнению, "скорее всего, не прикоснется ни к чему подобному" и, как многие издатели военного времени, испытывало хроническую нехватку бумаги, он обратился с рукописью в Jonathan Cape. Книга им понравилась; состоялись встречи в офисах фирмы на Бедфорд-сквер и серьезные предложения о том, чтобы Кейп взял на себя контракт Gollancz на художественную литературу. К середине мая казалось, что Оруэлл заключил сделку.
Ни одна книга никогда не пишется в вакууме: в нее всегда вмешивается вся остальная жизнь. Так и сага о пути "Фермы животных" к публикации должна была быть вписана в запутанную мозаику личных и профессиональных обязательств. Главным среди них было решение, которое окажет глубокое влияние на домашнюю жизнь Оруэлла и Эйлин. В начале лета 1944 года они должны были отпраздновать восьмую годовщину свадьбы. Виной тому было ли бесплодие Оруэлла или ухудшающееся здоровье Эйлин, но детей по-прежнему не было. Теперь, когда первые полосы газет начали заполняться намеками на долгожданный Второй фронт, они вынашивали план усыновления ребенка. Решающий голос, похоже, принадлежал Оруэллу. Дело не только в том, что он отчаянно хотел ребенка; он также стремился обеспечить Эйлин роль, которая позволила бы ей отказаться от работы. Агентом в этой сделке была невестка Эйлин, врач общей практики Гвен, чей партнер в их медицинской практике свел ее с домохозяйкой из Гринвича по имени Нэнси Робинсон. Миссис Робинсон была замужней женщиной с мужем на военной службе, который явно не играл никакой роли в ее беременности. Ребенка, мальчика, родившегося 14 мая 1944 года, назвали Ричард Горацио Блэр.