Читаем «Осада человека». Записки Ольги Фрейденберг как мифополитическая теория сталинизма полностью

Тогда Фрейденберг, «обивая пороги Смольного», занесла в кабинет председателя Ленинградского совета уже не заявление, не жалобу, не докладную записку, а «стон», заканчивавшийся призывом «марксиста» и «маленького работника» к «общественности»: «Товарищи! Я – марксист… Я – маленький работник…» (VII: 53, 209) Несмотря на это, дело было проиграно, и семье грозило лишение квартиры и катастрофические финансовые убытки, но чудесным образом после жалобы, поданной Сашкой в более высокую инстанцию, областную прокуратуру, новый прокурор, только что сменивший прежнего («таково веленье судьбы!»), аннулировал это постановление и вынес решение в пользу Фрейденбергов. Дело даже попало в вечернюю «Красную газету» от 27 февраля 1930 года как типичный пример преодоленной несправедливости. Так закончилась эта «эпопея» (VII: 53, 210).

«Я жила Хоной…»

«Моя наука была неразрывна с любовью. Я жила Хоной…» (IX: 69, 157) Немалую часть записок, описывающих 1928–1937 годы, составляет вложенная в тетради переписка между Фрейденберг и Израилем (Хоной) Григорьевичем Франк-Каменецким81. Но многое из того, что связывало Фрейденберг с ее коллегой и возлюбленным (на последней странице своих записок она назвала его «мой муж, данный мне от жизни, как дается благодать от бога»), не получило, как она считала, отражения в этих тайных письмах, и в своем повествовании она старается осветить этот важнейший жизненный опыт.

В их отношениях соединились «любовь и наука», и этим была достигнута особая близость:

Эти наши годы представляли собой обмен научными душами, и близость здесь была такова, что индивидуальность одного терялась в другом. Природа создала из нас, чужих двух и далеких людей, близнецов (VI: 37, 204)82.

Встретившись как коллеги (неловко и неудачно) уже в 1924 году, они стали близки весной 1928 года: «…мы были обвенчаны общностью жизней и любовей. Наши судьбы слились» (VII: 44, 70). Жена Хоны, Дора, вскоре узнала об их любви, а мать Фрейденберг, от которой она ничего не скрывала, жестоко осуждала ее связь с женатым человеком, и в обоих домах воцарилась тяжелая атмосфера сдержанной ненависти (VII: 46, 95). Они были бесприютны и по целым дням вместе ходили по городу: по улицам, мимо церквей, в толпе по Невскому, вдоль набережных (VII: 44, 70–71).

Где мы не бродили, где не чувствовали себя бездомными, выброшенными из жизни! Все улицы и закоулки исхаживались нами после заседаний: подворотни, темные углы парадных, своды церквей – о, где мы не шептались, не прижимались, не плакали! (IX: 69, 166)

Живя в одном городе, они обменивались длинными письмами, отосланными до востребования, иногда в тот же день, когда им удалось увидеться или поговорить по телефону. Они подробно обсуждали нюансы своих разговоров и встреч:

Я сказал Вам сегодня «утром» (по телефону), что после вчерашнего разговора у меня в душе осталась большая сумятица, но когда вы ответили, что тут надо многое прояснить, то у меня мелькнуло сомнение в самой возможности подобного прояснения (VII: 45, 80).

Прояснить ситуацию было трудно, но уже на следующий день, 12 мая 1928 года, Фрейденберг ответила длинным письмом (в машинописи, одиннадцать страниц через два интервала):

Сегодня, когда Вы сказали мне по телефону, что имеете для меня письмо <…> – вдруг такая большая радость охватила меня, воздушная, легкая, – что я поняла природу своей души, для которой дороже всего в свете язык от сердца к сердцу, с полным отходом от жизни, от мира звуков, от (в философском значении!) всего чувственного (VII: 45, 83).

Они долго были на вы и обращались друг к другу по имени и отчеству. В письмах они много рассуждали о природе и смысле любви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное