- Значит, ты нашел дом в лесу, - вздохнул Карл. - И это все? Черт возьми, сегодня мы уже проехали тысячу домов. Что в этом такого особенного?
- Ну, вам двоим было трудно это увидеть, не так ли?
- Ну и что?
- Так о чем это тебе говорит? О чем вам говорит расположение такого дома?
Эмма и Карл переглянулись и пожали плечами, уверенные, что упускают главное (если вообще можно было что-то упустить).
- Понятия не имею, - пробормотала Эмма.
- Он изолирован, не так ли? Его нелегко найти. Это будет совсем в стороне от проторенной дороги.
- Значит, мы не пытаемся спрятаться, не так ли? Кажется, больше не от кого прятаться...
Эмма все еще не могла понять, в чем дело. Карл, с другой стороны, начинал понимать эту идею.
- Дело не в том, чтобы прятаться, не так ли, Майк? - сказал он, внезапно усмехнувшись. - Все дело в изоляции. Люди, которые жили в таком доме, должно быть, были довольно самодостаточны.
- Именно так, - прервал его Майкл. - Представьте себе это место зимой. Господи, пара дюймов снега, и ты застрял там, где стоишь. И эти люди были фермерами. Они не могли позволить себе остаться без тепла и света, не так ли? Я предполагаю, что тот, кто жил в этом доме, привык бы быть в опасности и был бы готов практически ко всему. Держу пари, у них есть своя собственный генератор и все такое.
Эмма наблюдала за двумя мужчинами, которые стали гораздо более оживленными, чем когда-либо за последнюю неделю.
- Нам и так будет нелегко туда добраться, - продолжал Карл. - И вы видели, в каком состоянии бедняги остались бродить по улицам, не так ли? Они никогда нас не найдут.
- Это прекрасно, - просиял Майкл.
16.
После борьбы за выживание практически каждую секунду с тех пор, как началась катастрофа, кусочек удачи наконец-то выпал на долю Майкла, Карла и Эммы. На самом деле это был не более, чем неожиданный шанс. Долгожданная случайность.
Они снова были в дороге чуть больше часа с тех пор, как вышли из кафе. Майкл, безусловно, был прав насчет изолированности дома в лесу, поскольку его оказалось невозможно найти. Им потребовалась большая часть последних шестидесяти минут, чтобы найти дорогу, которая пересекала долину, и их кратковременная эйфория от того, что они, наконец, добились некоторого прогресса, снова быстро уступила место отчаянию и меланхолии.
По сторонам кажущихся бесконечными извилистых дорог, по которым они ехали, росли высокие деревья, из-за которых практически невозможно было видеть очень далеко в любом направлении. Раздражение внутри фургона быстро нарастало.
- Это чертовски смешно, - вздохнул Майкл. - Где-то здесь должно быть хоть что-нибудь.
Майкл снова вел машину, а Эмма сидела прямо позади. Она наклонилась вперед и ободряюще положила руку ему на плечо. Он инстинктивно отстранился, раздраженный и расстроенный.
- Успокойся, - вздохнула она, изо всех сил стараясь успокоить нервы своего спутника, несмотря на то, что ее собственные были изодраны и порваны. - Не волнуйся, мы доберемся туда.
- Доберемся куда? Черт возьми, все, что я вижу, - это деревья. Я понятия не имею, где мы находимся. Мы, наверное, едем не в том направлении...
- Понял! - крикнул Карл.
- Понял что? - огрызнулся Майкл.
Карл внимательно изучал страницы дорожного атласа.
- Кажется, я нашел, где мы находимся на карте.
- Молодец, - саркастически сказал он. - Теперь ты можешь найти этот чертов дом?
- Я пытаюсь, - ответил он. - Это нелегко. Я не вижу никаких ориентиров или чего-то, с чем можно было бы свериться.
- Так ты видишь какие-нибудь здания поблизости?
- Подожди...
Карл изо всех сил пытался сфокусировать взгляд на карте. Его швыряло из стороны в сторону, когда Майкл шел по извилистому маршруту узкой дороги.
- Что-нибудь есть? - нетерпеливо настаивал Майкл.
- Я так не думаю, - в конце концов ответил Карл. - Послушай, ты не мог бы немного притормозить? У меня возникли проблемы...
- Послушай, если ты не можешь найти никаких зданий на этой дороге, - сердито перебил его другой мужчина. - Как ты думаешь, ты мог бы сказать нам, как добраться до другой дороги, которая действительно может куда-то привести?
Еще одна пауза, пока Карл снова изучал карту.
- Здесь вообще не так уж много всего...
- Черт, - выругался Майкл. - Должно же быть что-то...
- Не мог бы ты успокоиться, - сказала Эмма сзади. - Мы
Майкл в отчаянии ударил кулаком по рулю, а затем развернул фургон за резким поворотом дороги. Ему пришлось бороться, чтобы сохранить контроль над автомобилем, а затем он был вынужден резко повернуть в другую сторону, чтобы не врезаться в заднюю часть автомобиля, который врезался в живую изгородь.
- Если я все правильно понял, то скоро мы доберемся до другого поворота дороги, - сказал Карл, чувствуя, что им нужно какое-то определенное направление. - Сразу за поворотом есть перекресток. Поверни направо, и через пару миль мы окажемся на главной дороге.
- Что хорошего в главной дороге? Мне просто нужна дорога со зданиями.
- И я пытаюсь найти тебе такую, - крикнул Карл. - Черт возьми, ты хочешь поменяться местами, потому что все, что ты сделал, это критиковал все, что я пытался...