Кажущееся спокойствие их изолированного местоположения противоречило беспорядку и опустошению, которые они оставили позади. Трое выживших молча стояли рядом и осматривали окрестности. Они стояли во дворе фермы, площадью около двадцати квадратных метров, окруженные ручьем, хозяйственными постройками и лесом, и заваленные ржавой сельскохозяйственной техникой и неиспользованными припасами. На дальней стороне двора (напротив того места, где дорожка пересекала мост) стояли два полуразрушенных деревянных амбара. Сам фермерский дом представлял собой большое традиционное кирпичное здание с наклонной серой крышей, усеянной зеленым и желтым лишайником. С фасада дом казался примерно прямоугольным. Три каменные ступени вели к деревянному крыльцу, которое было единственной выступающей частью. Сбоку от здания был приколот неуместно выглядящий бетонный гараж с серой металлической дверью. Вьющийся плющ покрывал от половины до трети фасада здания, и неконтролируемые листья начали выползать из дома по крыше гаража.
- Это выглядит идеально, - продолжала восхищаться Эмма. - Что вы двое думаете?
Oна сначала посмотрела на Майкла, стоящего ближе всех к ней, ожидая ответа. Не в первый раз за сегодняшний день он, казалось, был за много миль отсюда, погруженный в свои личные мысли.
- Что? - пробормотал он, раздраженный тем, что его потревожили.
- Я сказала, что это выглядит идеально, - повторила она. - Что ты об этом думаешь, Карл?
- Неплохо, - небрежно сказал он, прислоняясь к борту фургона. Он намеренно пытался скрыть тот факт, что пребывание на открытом месте пугало его. Он не знал, кто (или что) наблюдал за ними. - На сегодня хватит.
Майкл медленно поднялся по ступенькам к входной двери. Он открыл крыльцо и вошел внутрь. Двое других наблюдали издалека, желая знать, есть ли кто-нибудь дома, но слишком неуверенные, чтобы подойти ближе. Майкл, с другой стороны, слишком устал, чтобы тратить время впустую. Он постучал в дверь кулаком.
- Привет, - крикнул он. - Эй, здесь есть кто-нибудь?
Карлу показалось, что громкость его голоса выбила его из колеи. Он с тревогой огляделся.
Когда через несколько секунд на его крики и стук не последовало никакого ответа, Майкл попробовал открыть дверь. Она была не заперта, и он вошел внутрь. Эмма и Карл мгновение смотрели друг на друга, прежде чем последовать за ним. К тому времени, когда они оба стояли в коридоре, он уже побывал во всех комнатах внизу и пробирался через второй этаж. В конце концов, он снова появился на верхней площадке лестницы.
- Ну? - спросила Эмма.
- Похоже, все в порядке, - задыхаясь, ответил он, спускаясь вниз.
- Есть кто-нибудь дома?
Он кивнул и указал на комнату справа от них. Эмма заглянула через дверь в большую и уютную гостиную. Единственное тело – тучный седовласый мужчина в халате, брюках и тапочках - лежало, болезненно скрючившись, на полу перед богато украшенным открытым камином. Чувствуя себя немного спокойнее теперь, когда он знал, что это было единственное тело, Карл вошел в гостиную и подошел к трупу. На земле рядом с безжизненной рукой мужчины лежало нераспечатанное письмо.
- Это, должно быть, мистер Джонc, - пробормотал он, читая адрес на лицевой стороне конверта. - Мистер Артур Джонс, ферма Пенн. Славное у вас тут было местечко, мистер Джонс.
- Никаких следов миссис Джонс? - удивилась Эмма.
- Больше никого не смог найти, - ответил Майкл, качая головой. - И он выглядит слишком старым, чтобы здесь могли быть маленькие Джонсы.
Эмма заметила, что Карл сел рядом с телом. Он смотрел ему в лицо.
- В чем дело? - спросила она. Но ответа не последовало. - Карл, в чем дело?
Он покачал головой, посмотрел на нее и улыбнулся.
- Извини, я был за много миль отсюда.
Карл быстро отвел взгляд, надеясь, что двое других не заметили внезапной тревоги и беспокойства, которые он почувствовал.
Майкл сел в удобное кресло и прикрыл глаза от раннего вечернего солнечного света, заливавшего комнату.
- Так это подойдет? - спросил он. - Думаешь, нам стоит остановиться здесь?
- Тут полно места, - ответила Эмма. - А снаружи есть ручей для воды.
- И добраться до него нелегко, - добавил Карл, заставляя себя включиться в разговор и игнорировать мистера Джонса. - Черт возьми, у нас и так было достаточно проблем с его поиском.
- И это ферма, - сказал Майкл. - В этом месте должно быть что-то гораздо большее, чем просто этот дом.
- Например, что? - задумалась Эмма.