Читаем Осень дикой охоты (СИ) полностью

     Он быстро обшарил все карманы «Дитриха Лаурендта», если верить водительскому, и «Джованни Доу», если так же доверять броской жуликоватой брюнетистости пассажира. Зафиксировал их найденными в багажнике стяжками и заткнул рты. Осмотрел внимательно все места возможных захоронок в машине. Задумался. Еще раз перебрал все трофеи...



     Островитяне. Однозначно. Или почти однозначно. Жюль Обрийон наверняка слил его Регарду и китайцам. Может, еще стуканул в Еврокон. Но островитяне... Это совсем не в его духе, англичан он терпеть не мог за феноменальную скупость. Впрочем, от Фачжаня легко могло утечь комсомольцам, там черт разберет – какие у них на самом деле отношения. А те с англичанами мутят... Трудно без Марфы, вот так вот, на пальцах прикидывать.



     - Что же с вами делать, болезные? – Кейси задумчиво посмотрел на парочку агентов, которые уже кое-как приходили в себя и крутанул на пальце пуш-даггер. «Дитрих» взволнованно замычал, а «Джованни» недовольно хрюкнул и пихнул напарника коленом.



     - Не, я даже как-то рад, что ли... не знаю. Я, ваще-то, гулять люблю, бродяга, шило в жопе, а меня на полгода заперли. Ну и вот, соскучился я по всему этому, - он усмехнулся и проверил стяжки на ногах «Джованни». – А тут вы... Ладно, это все лирика, сейчас будет пара вопросов. На них надо ответить честно. Я не шучу. Совсем.



     Он быстро три раза ткнул ножом в лоб «Дитриха», а потом проделал то же с его напарником. Они взвыли и затряслись, словно в судорогах.



     - Ага, знаю. Это неприятно. Тут есть такие точки, не важно... А еще на макушке...



     Он не договорил, потому что «Дитрих» взвыл еще громче и замотал головой из всех сил. Кейси вытащил тряпку у него изо рта.



     - Хочешь что-то рассказать, говори, не трать время.



     - Какие гарантии? – прохрипел «Дитрих».



     - Я вижу, у нас недопонимание, - вздохнул Кейси. – Ладно.



     И он снова смял тряпку в маленький комок.



     - Нет-нет, - торопливо проговорил водитель. – Все ясно. У нас очень простая задача: оставить вам несколько меток и, по возможности, иммобилизировать.



     - Чего-чего? – хмыкнул Кейси. – Ты не юли, говори попроще, уж раз начал.



     - Подрезать тебя. Не сильно, но неприятно. Ахилл, колено, как-то так...



     - И все? – удивился Кейси.



     - Богом клянусь! – торопливо проговорил «Дитрих». – Я ничего больше не знаю. Это Альдо с ними говорил...



     Кейси перевел взгляд на второго, который смотрел на него с ненавистью. Н-да, тут сложнее придется, а надо бы поторапливаться. Впрочем, пару вопросов можно задать... Он натянул на правую руку перчатку и взял с земли нож, который вытащил у себя из плеча.



     - Ну, что думаешь? Ты же, наверное, знаешь мое досье? Можешь вообразить дальнейшее?



     «Альдо» моргнул пару раз и что-то промычал. Кейси наклонился к нему, но в ту же секунду голова пассажира разлетелась, а Кейси так сильно и больно пнули в правую ляжку, что он свалился наземь. Перекатываясь за машину он услышал третий хлопок и понял, что все разговоры на сегодня закончены. Если он все правильно понимает, снайпер на пяти часах, метров 300 с хвостиком, но окно должно быть очень маленькое, так что шанс есть. Он перетянул ногу так и не отброшенной тряпкой, нырнул в фолькс, перевалился на водительское и газанул, даже не порадовавшись тому, что заранее завел машину. И больно, и обидно, и даже немного стыдно было, какая уж радость. Он включил комм водителя на запись, коротко пересказал все последние события, ничуть не скрывая собственных ошибок и глупости, и скинул на один из ящиков Серой линии, который, вроде, работал по протоколу рассылки. Теперь оставалось только надеяться на время и Колобка, ну, что тот успеет раньше. А то не добраться ему до Адриатики в этом забеге.






Глава 19. Крайстчерч




     Залив Литтелтон набух десятками серых хищных туш. Бело-синие муравьишки неторопливо ползали по ним, упорно стараясь что-то улучшить или исправить. Эрик Кадоган, виконт Челси, недовольно поморщился, в который раз обдумывая те усилия, которые ему придется приложить, чтобы аккуратно разогнать этот военно-морской базар по другим портам и бухтам. Но это, все-таки, было вопросом завтрашнего дня. Сегодня еще можно было радоваться, что так тихо и оперативно удалось провести и закончить переброску основных сил, которые еще полгода назад бессмысленно зависали на базах метрополии. Удалось сделать это практически незаметно. Без скандалов и претензий. Ну почти. По словам лорда Кентского, регардовская ищейка Вивер, с которым тот накануне долго и малопродуктивно беседовал, пребывал в глухой ярости и выразил тяжелое искреннее недоумение политикой короны: «если вы, придурки, хотели всех наебать, то у вас ни хера не вышло, а если почти всех, то можно было предупредить». В сущности, это выглядело как намек на гипотетическую претензию. Без последствий, но с осадком.



Перейти на страницу:

Похожие книги